महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-57, verse-33
स तेन मार्गेण तदा नागलोकं विवेश ह ।
ददर्श नागलोकं च योजनानि सहस्रशः ॥३३॥
ददर्श नागलोकं च योजनानि सहस्रशः ॥३३॥
33. sa tena mārgeṇa tadā nāgalokaṁ viveśa ha ,
dadarśa nāgalokaṁ ca yojanāni sahasraśaḥ.
dadarśa nāgalokaṁ ca yojanāni sahasraśaḥ.
33.
sa tena mārgeṇa tadā nāgalokam viveśa ha
dadarśa nāgalokam ca yojanāni sahasraśaḥ
dadarśa nāgalokam ca yojanāni sahasraśaḥ
33.
sa tadā tena mārgeṇa nāgalokam viveśa ha,
ca nāgalokam sahasraśaḥ yojanāni dadarśa
ca nāgalokam sahasraśaḥ yojanāni dadarśa
33.
He then entered the nāga world by that path. And he saw the nāga world, vast for thousands of yojanas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (the protagonist of the narrative) (he, that)
- तेन (tena) - by that (path) (by that)
- मार्गेण (mārgeṇa) - by the path, by the road
- तदा (tadā) - then, at that time
- नागलोकम् (nāgalokam) - the nāga world, the serpent world
- विवेश (viveśa) - entered, went into
- ह (ha) - indeed, surely (an emphatic particle)
- ददर्श (dadarśa) - he saw, he beheld
- नागलोकम् (nāgalokam) - the nāga world, the serpent world
- च (ca) - and
- योजनानि (yojanāni) - for thousands of yojanas (yojanas (a unit of distance))
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
Words meanings and morphology
स (sa) - he (the protagonist of the narrative) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Nominative singular masculine form of 'tad'.
तेन (tena) - by that (path) (by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Instrumental singular masculine/neuter form of 'tad'.
मार्गेण (mārgeṇa) - by the path, by the road
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way, street
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
नागलोकम् (nāgalokam) - the nāga world, the serpent world
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāgaloka
nāgaloka - the world of serpents or nāgas, the netherworld
Compound of nāga (serpent) and loka (world).
Compound type : tatpuruṣa (nāga+loka)
- nāga – serpent, cobra, elephant
noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
विवेश (viveśa) - entered, went into
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of viś
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
Note: Perfect 3rd person singular active of root viś with prefix vi.
ह (ha) - indeed, surely (an emphatic particle)
(indeclinable)
ददर्श (dadarśa) - he saw, he beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Perfect 3rd person singular active of root dṛś.
नागलोकम् (nāgalokam) - the nāga world, the serpent world
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāgaloka
nāgaloka - the world of serpents or nāgas, the netherworld
Compound of nāga (serpent) and loka (world).
Compound type : tatpuruṣa (nāga+loka)
- nāga – serpent, cobra, elephant
noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
योजनानि (yojanāni) - for thousands of yojanas (yojanas (a unit of distance))
(noun)
Accusative, neuter, plural of yojana
yojana - yojana (a measure of distance, roughly 8-10 miles or 13-16 km), yoking, union
Root: yuj (class 7)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
Suffix -śas indicating distribution or measure.