Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-57, verse-27

रथेन हरियुक्तेन तं देशमुपजग्मिवान् ।
वज्रपाणिर्महातेजा ददर्श च द्विजोत्तमम् ॥२७॥
27. rathena hariyuktena taṁ deśamupajagmivān ,
vajrapāṇirmahātejā dadarśa ca dvijottamam.
27. rathena hariyuktena tam deśam upajagmivān
vajrapāṇiḥ mahātejāḥ dadarśa ca dvijottamam
27. mahātejāḥ vajrapāṇiḥ hariyuktena rathena
tam deśam upajagmivān ca dvijottamam dadarśa
27. The greatly effulgent, thunderbolt-handed Indra (Vajrapāṇi) arrived at that place in a chariot drawn by his horses and saw the best of brahmins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रथेन (rathena) - by the chariot
  • हरियुक्तेन (hariyuktena) - by that drawn by (Indra's) horses (by that joined with green/horses; by the horse-drawn)
  • तम् (tam) - that (place) (that, him)
  • देशम् (deśam) - place, region
  • उपजग्मिवान् (upajagmivān) - having approached, having gone near
  • वज्रपाणिः (vajrapāṇiḥ) - Indra, the thunderbolt-handed deity (thunderbolt-handed)
  • महातेजाः (mahātejāḥ) - of great splendor, greatly effulgent
  • ददर्श (dadarśa) - saw
  • (ca) - and, also
  • द्विजोत्तमम् (dvijottamam) - the best of brahmins (Uttanka) (the best of brahmins)

Words meanings and morphology

रथेन (rathena) - by the chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
हरियुक्तेन (hariyuktena) - by that drawn by (Indra's) horses (by that joined with green/horses; by the horse-drawn)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of hariyukta
hariyukta - joined with horses, drawn by green horses (Hari often referring to Indra's horses)
Past Passive Participle
Derived from hari (horse/green) and yukta (joined, yoked), past passive participle of yuj- (to join, yoke)
Compound type : tatpuruṣa (hari+yukta)
  • hari – green, tawny, horse, lion, Vishnu, Indra
    noun (masculine)
  • yukta – joined, yoked, equipped, combined
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root yuj-
    Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'rathena'
तम् (tam) - that (place) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'deśam'
देशम् (deśam) - place, region
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, spot, country, region
उपजग्मिवान् (upajagmivān) - having approached, having gone near
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upajagmis
upajagmis - one who has approached
Past Active Participle (perfect)
Derived from root gam- (to go) with upasarga upa- (near), perfect active participle
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (Indra)
वज्रपाणिः (vajrapāṇiḥ) - Indra, the thunderbolt-handed deity (thunderbolt-handed)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vajrapāṇi
vajrapāṇi - holding a thunderbolt in hand
Compound type : bahuvrīhi (vajra+pāṇi)
  • vajra – thunderbolt, diamond
    noun (masculine)
  • pāṇi – hand
    noun (masculine)
महातेजाः (mahātejāḥ) - of great splendor, greatly effulgent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, powerful, magnificent
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • tejas – splendor, brilliance, energy, spiritual power
    noun (neuter)
Note: Agrees with Vajrapāṇiḥ
ददर्श (dadarśa) - saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
द्विजोत्तमम् (dvijottamam) - the best of brahmins (Uttanka) (the best of brahmins)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best of the twice-born (brahmins)
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
  • dvija – twice-born (a brahmin, kṣatriya, vaiśya; also a bird, tooth)
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, excellent
    adjective (masculine)