Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-70, verse-53

प्राप्त्या पुष्ट्या लोकसंरक्षणेन गावस्तुल्याः सूर्यपादैः पृथिव्याम् ।
शब्दश्चैकः संततिश्चोपभोगस्तस्माद्गोदः सूर्य इवाभिभाति ॥५३॥
53. prāptyā puṣṭyā lokasaṁrakṣaṇena; gāvastulyāḥ sūryapādaiḥ pṛthivyām ,
śabdaścaikaḥ saṁtatiścopabhoga;stasmādgodaḥ sūrya ivābhibhāti.
53. prāptyā puṣṭyā loka-saṃrakṣaṇena
gāvaḥ tulyāḥ sūrya-pādaiḥ pṛthivyām |
śabdaḥ ca ekaḥ saṃtatiḥ ca upabhogaḥ
tasmāt go-daḥ sūryaḥ iva abhibhāti
53. pṛthivyām gāvaḥ prāptyā puṣṭyā loka-saṃrakṣaṇena sūrya-pādaiḥ tulyāḥ ca ekaḥ śabdaḥ saṃtatiḥ ca upabhogaḥ (asti) tasmāt go-daḥ sūryaḥ iva abhibhāti.
53. On earth, cows are comparable to the rays of the sun in terms of attainment, nourishment, and the protection of the world. And (the cow also has) a unique sound, progeny, and enjoyment. Therefore, a cow-giver shines like the sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्राप्त्या (prāptyā) - by the act of providing / bringing about (by attainment, by acquisition)
  • पुष्ट्या (puṣṭyā) - by nourishment, by growth, by prosperity
  • लोक-संरक्षणेन (loka-saṁrakṣaṇena) - by the protection of the world/people
  • गावः (gāvaḥ) - cows
  • तुल्याः (tulyāḥ) - equal, comparable to
  • सूर्य-पादैः (sūrya-pādaiḥ) - by the rays of the sun (by the rays of the sun, by the feet of the sun)
  • पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, on the ground
  • शब्दः (śabdaḥ) - sound, word
  • (ca) - and, also
  • एकः (ekaḥ) - unique (sound) (one, unique, a single)
  • संततिः (saṁtatiḥ) - progeny, lineage, continuous flow
  • (ca) - and, also
  • उपभोगः (upabhogaḥ) - enjoyment, use, consumption
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • गो-दः (go-daḥ) - cow-giver
  • सूर्यः (sūryaḥ) - sun, the sun god
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • अभिभाति (abhibhāti) - he shines, he illuminates, he excels

Words meanings and morphology

प्राप्त्या (prāptyā) - by the act of providing / bringing about (by attainment, by acquisition)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prāpti
prāpti - attainment, acquisition, obtaining, realization
From root ĀP (to obtain) with prefix PRA.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Indicates means or reason.
पुष्ट्या (puṣṭyā) - by nourishment, by growth, by prosperity
(noun)
Instrumental, feminine, singular of puṣṭi
puṣṭi - nourishment, growth, prosperity, fullness
From root PUṢ (to nourish, to thrive).
Root: puṣ (class 4)
Note: Indicates means or reason.
लोक-संरक्षणेन (loka-saṁrakṣaṇena) - by the protection of the world/people
(noun)
Instrumental, neuter, singular of loka-saṃrakṣaṇa
loka-saṁrakṣaṇa - protection of the world, preservation of people
Tatpurusha compound: loka (world) + saṃrakṣaṇa (protection).
Compound type : tatpurusha (loka+saṃrakṣaṇa)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • saṃrakṣaṇa – protection, preservation, guarding
    noun (neuter)
    From root RAKṢ (to protect) with prefix SAM.
    Prefix: sam
    Root: rakṣ (class 1)
Note: Indicates means or reason.
गावः (gāvaḥ) - cows
(noun)
Nominative, feminine, plural of go
go - cow, ox, earth, ray of light, heaven, speech, sense organ
Note: Subject.
तुल्याः (tulyāḥ) - equal, comparable to
(adjective)
Nominative, feminine, plural of tulya
tulya - equal, similar, comparable
From root TUL (to weigh, compare) with suffix -ya.
Root: tul (class 10)
Note: Predicate adjective, agrees with gāvaḥ.
सूर्य-पादैः (sūrya-pādaiḥ) - by the rays of the sun (by the rays of the sun, by the feet of the sun)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sūrya-pāda
sūrya-pāda - sun's rays, sunbeams (lit. sun's feet)
Tatpurusha compound: sūrya (sun) + pāda (foot, ray, quarter).
Compound type : tatpurusha (sūrya+pāda)
  • sūrya – sun, the sun god
    noun (masculine)
  • pāda – foot, leg, ray of light, quarter, chapter
    noun (masculine)
Note: Expresses comparison "comparable to".
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, soil
Note: Locative of place.
शब्दः (śabdaḥ) - sound, word
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, language
Note: Subject.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एकः (ekaḥ) - unique (sound) (one, unique, a single)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique, principal
Note: Agrees with śabdaḥ.
संततिः (saṁtatiḥ) - progeny, lineage, continuous flow
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃtati
saṁtati - progeny, offspring, lineage, continuation, series
From root TAN (to stretch) with prefix SAM.
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
Note: Subject.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
उपभोगः (upabhogaḥ) - enjoyment, use, consumption
(noun)
Nominative, masculine, singular of upabhoga
upabhoga - enjoyment, use, consumption, experience
From root BHUJ (to enjoy, eat) with prefix UPA.
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)
Note: Subject.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Adverbial usage meaning "therefore".
गो-दः (go-daḥ) - cow-giver
(noun)
Nominative, masculine, singular of go-da
go-da - giver of cows
Compound of go (cow) and da (giver, from root DĀ).
Compound type : tatpurusha (go+dā)
  • go – cow, ox
    noun (feminine)
  • dā – giving, bestowing, giver
    noun/suffix (masculine)
    From root DĀ (to give).
    Root: dā (class 3)
Note: Subject.
सूर्यः (sūryaḥ) - sun, the sun god
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, the sun god
Note: Used in comparison with iva.
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
अभिभाति (abhibhāti) - he shines, he illuminates, he excels
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of abhibhā
Present Indicative
From root BHĀ (to shine) with prefix ABHI. Present indicative, 3rd person singular.
Prefix: abhi
Root: bhā (class 2)
Note: Verb for go-daḥ.