महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-70, verse-12
अपि पुत्र जिता लोकाः शुभास्ते स्वेन कर्मणा ।
दिष्ट्या चासि पुनः प्राप्तो न हि ते मानुषं वपुः ॥१२॥
दिष्ट्या चासि पुनः प्राप्तो न हि ते मानुषं वपुः ॥१२॥
12. api putra jitā lokāḥ śubhāste svena karmaṇā ,
diṣṭyā cāsi punaḥ prāpto na hi te mānuṣaṁ vapuḥ.
diṣṭyā cāsi punaḥ prāpto na hi te mānuṣaṁ vapuḥ.
12.
api putra jitāḥ lokāḥ śubhāḥ te svena karmaṇā
diṣṭyā ca asi punaḥ prāptaḥ na hi te mānuṣam vapuḥ
diṣṭyā ca asi punaḥ prāptaḥ na hi te mānuṣam vapuḥ
12.
putra api svena karmaṇā te śubhāḥ lokāḥ jitāḥ ca
diṣṭyā tvam punaḥ prāptaḥ asi hi te vapuḥ mānuṣam na
diṣṭyā tvam punaḥ prāptaḥ asi hi te vapuḥ mānuṣam na
12.
"O son, have you conquered auspicious realms through your own action (karma)? And fortunately, you have returned again, for your body is indeed not human."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपि (api) - particle indicating a question (particle indicating a question; indeed)
- पुत्र (putra) - O son!
- जिताः (jitāḥ) - conquered, won, subdued
- लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms, regions
- शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, good, beautiful
- ते (te) - by you (as the agent performing the action of conquering) (by you (agent for passive); your)
- स्वेन (svena) - by one's own, by your own
- कर्मणा (karmaṇā) - by action (karma), by deed
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck, by destiny
- च (ca) - and, also
- असि (asi) - you are
- पुनः (punaḥ) - again, back
- प्राप्तः (prāptaḥ) - returned (to this world) (obtained, reached, returned)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for, surely
- ते (te) - your
- मानुषम् (mānuṣam) - human, earthly
- वपुः (vapuḥ) - body, form, figure
Words meanings and morphology
अपि (api) - particle indicating a question (particle indicating a question; indeed)
(indeclinable)
पुत्र (putra) - O son!
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
जिताः (jitāḥ) - conquered, won, subdued
(verbal derivative)
Note: Agrees with 'lokāḥ'.
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms, regions
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, region, people
शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, good, beautiful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious
Note: Agrees with 'lokāḥ'.
ते (te) - by you (as the agent performing the action of conquering) (by you (agent for passive); your)
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Enclitic form of instrumental singular of 'you'.
स्वेन (svena) - by one's own, by your own
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sva
sva - one's own, self, own property
Note: Agrees with 'karmaṇā'.
कर्मणा (karmaṇā) - by action (karma), by deed
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual action, fate (karma)
From √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck, by destiny
(noun)
Instrumental, feminine, singular of diṣṭi
diṣṭi - luck, good fortune, destiny, fate
From √diś (to show, appoint).
Root: diś (class 6)
Note: Used adverbially.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (Laṭ) of as
Root: as (class 2)
पुनः (punaḥ) - again, back
(indeclinable)
प्राप्तः (prāptaḥ) - returned (to this world) (obtained, reached, returned)
(verbal derivative)
Note: Predicate adjective for implied 'you'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Enclitic form of genitive singular of 'you'.
मानुषम् (mānuṣam) - human, earthly
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, relating to humans, earthly
Derived from manuṣya (human).
Note: Agrees with 'vapuḥ'.
वपुः (vapuḥ) - body, form, figure
(noun)
Nominative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, shape