Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-70, verse-4

उपस्पर्शनसक्तस्य स्वाध्यायनिरतस्य च ।
इध्मा दर्भाः सुमनसः कलशश्चाभितो जलम् ।
विस्मृतं मे तदादाय नदीतीरादिहाव्रज ॥४॥
4. upasparśanasaktasya svādhyāyaniratasya ca ,
idhmā darbhāḥ sumanasaḥ kalaśaścābhito jalam ,
vismṛtaṁ me tadādāya nadītīrādihāvraja.
4. upasparśanasaktasya svādhyāyaniratasya
ca idhmāḥ darbāḥ sumanasah
kalaśaḥ ca abhitaḥ jalam vismṛtam
me tat ādāya nadītīrāt iha āvraja
4. "To me, who is engaged in purification rites (upasparśana) and devoted to Vedic study (svādhyāya), I have forgotten the firewood, kusha grass, flowers, and the water pot with water. Bring them from the river bank and come here."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपस्पर्शनसक्तस्य (upasparśanasaktasya) - of the sage Uddālaka, who is engaged in purification rites (of one engaged in purification rites)
  • स्वाध्यायनिरतस्य (svādhyāyaniratasya) - of the sage Uddālaka, who is devoted to Vedic study (svādhyāya) (of one devoted to Vedic study)
  • (ca) - and
  • इध्माः (idhmāḥ) - firewood
  • दर्भाः (darbhāḥ) - kusha grass
  • सुमनसह् (sumanasah) - flowers
  • कलशः (kalaśaḥ) - water pot, pitcher
  • (ca) - and
  • अभितः (abhitaḥ) - all around
  • जलम् (jalam) - water
  • विस्मृतम् (vismṛtam) - forgotten
  • मे (me) - by me
  • तत् (tat) - those items (firewood, kusha grass, etc.) (that)
  • आदाय (ādāya) - having taken, bringing
  • नदीतीरात् (nadītīrāt) - from the river bank
  • इह (iha) - here
  • आव्रज (āvraja) - come (back)

Words meanings and morphology

उपस्पर्शनसक्तस्य (upasparśanasaktasya) - of the sage Uddālaka, who is engaged in purification rites (of one engaged in purification rites)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of upasparśanasakta
upasparśanasakta - engaged in or devoted to purification rites (upasparśana)
Compound of 'upasparśana' (purification rite) and 'sakta' (attached, engaged).
Compound type : tatpuruṣa (upasparśana+sakta)
  • upasparśana – touching; ritual purification by touching water (upasparśana)
    noun (neuter)
    verbal noun
    Derived from the root spṛś (to touch) with prefix upa-.
    Prefix: upa
    Root: spṛś (class 6)
  • sakta – attached, engaged, devoted, fixed upon
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root sañj (to cling, attach).
    Root: sañj (class 7)
स्वाध्यायनिरतस्य (svādhyāyaniratasya) - of the sage Uddālaka, who is devoted to Vedic study (svādhyāya) (of one devoted to Vedic study)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of svādhyāyanirata
svādhyāyanirata - devoted to or engaged in one's own Vedic study (svādhyāya)
Compound of 'svādhyāya' (Vedic study) and 'nirata' (delighting in, devoted to).
Compound type : tatpuruṣa (svādhyāya+nirata)
  • svādhyāya – one's own (Vedic) study, recitation of sacred texts (svādhyāya)
    noun (masculine)
    verbal noun
    Compound of sva (one's own) and adhyāya (study).
    Root: i (class 2)
  • nirata – delighting in, devoted to, engaged in, attached to
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root ram (to rejoice) with prefix ni-.
    Prefix: ni
    Root: ram (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
इध्माः (idhmāḥ) - firewood
(noun)
Nominative, masculine, plural of idhma
idhma - fuel, firewood, sacrificial wood
दर्भाः (darbhāḥ) - kusha grass
(noun)
Nominative, masculine, plural of darbha
darbha - kusha grass, sacrificial grass (Poa cynosuroides), used in Vedic rituals
सुमनसह् (sumanasah) - flowers
(noun)
Nominative, feminine, plural of sumanas
sumanas - kindly disposed, well-minded, benevolent; (as noun) flower
कलशः (kalaśaḥ) - water pot, pitcher
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalaśa
kalaśa - a water-pot, pitcher, jar
(ca) - and
(indeclinable)
अभितः (abhitaḥ) - all around
(indeclinable)
जलम् (jalam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of jala
jala - water
विस्मृतम् (vismṛtam) - forgotten
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vismṛta
vismṛta - forgotten, neglected
Past Passive Participle
Derived from the root smṛ (to remember) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: smṛ (class 1)
मे (me) - by me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Here functioning as an agent in a passive construction (forgotten by me).
तत् (tat) - those items (firewood, kusha grass, etc.) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
आदाय (ādāya) - having taken, bringing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root dā with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Absolutive form.
नदीतीरात् (nadītīrāt) - from the river bank
(noun)
Ablative, neuter, singular of nadītīra
nadītīra - river bank
Compound of 'nadī' (river) and 'tīra' (bank).
Compound type : tatpuruṣa (nadī+tīra)
  • nadī – river
    noun (feminine)
  • tīra – bank, shore, coast
    noun (neuter)
इह (iha) - here
(indeclinable)
आव्रज (āvraja) - come (back)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ā-vraj
Root 'vraj' with prefix 'ā-'.
Prefix: ā
Root: vraj (class 1)