महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-47, verse-47
भीष्म उवाच ।
क्षत्रियस्यापि भार्ये द्वे विहिते कुरुनन्दन ।
तृतीया च भवेच्छूद्रा न तु दृष्टान्ततः स्मृता ॥४७॥
क्षत्रियस्यापि भार्ये द्वे विहिते कुरुनन्दन ।
तृतीया च भवेच्छूद्रा न तु दृष्टान्ततः स्मृता ॥४७॥
47. bhīṣma uvāca ,
kṣatriyasyāpi bhārye dve vihite kurunandana ,
tṛtīyā ca bhavecchūdrā na tu dṛṣṭāntataḥ smṛtā.
kṣatriyasyāpi bhārye dve vihite kurunandana ,
tṛtīyā ca bhavecchūdrā na tu dṛṣṭāntataḥ smṛtā.
47.
bhīṣma uvāca kṣatriyasya api bhārye dve vihite
kurunandana tṛtīyā ca bhavet śūdrā na tu dṛṣṭāntataḥ smṛtā
kurunandana tṛtīyā ca bhavet śūdrā na tu dṛṣṭāntataḥ smṛtā
47.
bhīṣma uvāca kurunandana,
kṣatriyasya api dve bhārye vihite tṛtīyā ca śūdrā bhavet,
tu dṛṣṭāntataḥ na smṛtā
kṣatriyasya api dve bhārye vihite tṛtīyā ca śūdrā bhavet,
tu dṛṣṭāntataḥ na smṛtā
47.
Bhīṣma said: "O delight of the Kurus, for a Kṣatriya also, two wives are prescribed. A third wife might be a Śūdra woman, but this is not mentioned as a precedent."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्म (bhīṣma) - Bhīṣma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- क्षत्रियस्य (kṣatriyasya) - of a Kṣatriya
- अपि (api) - also, even
- भार्ये (bhārye) - two wives
- द्वे (dve) - two
- विहिते (vihite) - prescribed, ordained, enjoined
- कुरुनन्दन (kurunandana) - O Yudhiṣṭhira (as a descendant of Kuru) (O delight of the Kurus)
- तृतीया (tṛtīyā) - a third
- च (ca) - and, also
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be
- शूद्रा (śūdrā) - a Śūdra woman
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- दृष्टान्ततः (dṛṣṭāntataḥ) - by way of example, as a precedent
- स्मृता (smṛtā) - remembered, prescribed by tradition
Words meanings and morphology
भीष्म (bhīṣma) - Bhīṣma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (name of a prominent character in the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
क्षत्रियस्य (kṣatriyasya) - of a Kṣatriya
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - a Kṣatriya (member of the warrior or ruling class)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
भार्ये (bhārye) - two wives
(noun)
Nominative, feminine, dual of bhāryā
bhāryā - wife, married woman
Root: bhṛ (class 1)
द्वे (dve) - two
(numeral)
विहिते (vihite) - prescribed, ordained, enjoined
(adjective)
Nominative, feminine, dual of vihita
vihita - prescribed, arranged, performed, placed
Past Passive Participle
From root dhā with upasarga vi
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
कुरुनन्दन (kurunandana) - O Yudhiṣṭhira (as a descendant of Kuru) (O delight of the Kurus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - son of Kuru, delight of the Kurus (an epithet for Yudhiṣṭhira)
Compound of Kuru (dynasty name) and nandana (son, delight)
Compound type : tatpuruṣa (kuru+nandana)
- kuru – name of an ancient royal dynasty, a member of the Kuru dynasty
proper noun (masculine) - nandana – son, child, one who rejoices, delight
noun (masculine)
From root nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)
तृतीया (tṛtīyā) - a third
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tṛtīya
tṛtīya - third
Ordinal numeral from tri (three)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
शूद्रा (śūdrā) - a Śūdra woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of śūdrā
śūdrā - a Śūdra woman (member of the lowest social class)
Feminine form of śūdra
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
दृष्टान्ततः (dṛṣṭāntataḥ) - by way of example, as a precedent
(indeclinable)
From dṛṣṭānta (example, illustration) with suffix -tas
स्मृता (smṛtā) - remembered, prescribed by tradition
(adjective)
Nominative, feminine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, thought of, mentioned in sacred texts
Past Passive Participle
From root smṛ
Root: smṛ (class 1)