Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-47, verse-1

युधिष्ठिर उवाच ।
सर्वशास्त्रविधानज्ञ राजधर्मार्थवित्तम ।
अतीव संशयच्छेत्ता भवान्वै प्रथितः क्षितौ ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
sarvaśāstravidhānajña rājadharmārthavittama ,
atīva saṁśayacchettā bhavānvai prathitaḥ kṣitau.
1. yudhiṣṭhiraḥ uvāca sarvaśāstravidhānajña rājadharma
arthavittama atīva saṃśayacchettā bhavān vai prathitaḥ kṣitau
1. yudhiṣṭhiraḥ uvāca he sarvaśāstravidhānajña he rājadharma
arthavittama bhavān kṣitau atīva saṃśayacchettā vai prathitaḥ
1. Yudhishthira said: O knower of all scriptural injunctions, most excellent among those who understand the essence of royal duties (rājadharma), you are indeed very famous on earth as a dispeller of doubts.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सर्वशास्त्रविधानज्ञ (sarvaśāstravidhānajña) - Addressed to Bhishma. (knower of all scriptural injunctions)
  • राजधर्म (rājadharma) - royal duties, law of kings
  • अर्थवित्तम (arthavittama) - Best among those who know the meaning of royal duties. (best among those who know the meaning/purpose)
  • अतीव (atīva) - very much, exceedingly
  • संशयच्छेत्ता (saṁśayacchettā) - dispeller of doubts
  • भवान् (bhavān) - Refers to Bhishma. (you (respectful), your honor)
  • वै (vai) - Emphatic particle. (indeed, certainly, verily)
  • प्रथितः (prathitaḥ) - famous, well-known
  • क्षितौ (kṣitau) - on earth, in the ground

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle; Yudhishthira
From yudhi (in battle) + sthira (firm)
Compound type : bahuvrihi (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    indeclinable
    Locative singular of yudh (battle)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Irregular perfect form from root vac.
Root: vac (class 2)
सर्वशास्त्रविधानज्ञ (sarvaśāstravidhānajña) - Addressed to Bhishma. (knower of all scriptural injunctions)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sarvaśāstravidhānajña
sarvaśāstravidhānajña - knower of all scriptural injunctions
Compound of sarva (all), śāstra (scripture), vidhāna (injunction), jña (knower).
Compound type : tatpurusha (sarva+śāstra+vidhāna+jña)
  • sarva – all, every
    adjective
  • śāstra – scripture, treatise, rule
    noun (neuter)
    Root: śās (class 2)
  • vidhāna – injunction, rule, regulation, arrangement
    noun (neuter)
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
  • jña – knower, understanding
    adjective
    agent noun
    From root jñā (to know) with k-suffix
    Root: jñā (class 9)
Note: Refers to Bhishma.
राजधर्म (rājadharma) - royal duties, law of kings
(noun)
masculine, singular of rājadharma
rājadharma - royal duties, law of kings, constitution (dharma) for rulers
Compound of rājan (king) and dharma (duty/law).
Compound type : tatpurusha (rājan+dharma)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of artha in arthavittama.
अर्थवित्तम (arthavittama) - Best among those who know the meaning of royal duties. (best among those who know the meaning/purpose)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of arthavittama
arthavittama - best knower of meaning/purpose
Compound. Superlative form of arthavit (knower of purpose).
Compound type : tatpurusha (artha+vit+tama)
  • artha – meaning, purpose, wealth, object
    noun (masculine)
  • vit – knower, understanding
    adjective
    agent noun
    From root vid (to know)
    Root: vid (class 2)
  • tama – most, best (superlative suffix)
    suffix
    Superlative suffix
Note: Refers to Bhishma, in apposition with sarvaśāstravidhānajña.
अतीव (atīva) - very much, exceedingly
(indeclinable)
From ati (beyond, greatly) + iva (like, as if, indeed). Used here as an intensifier.
Note: Modifies prathitaḥ and saṃśayacchettā.
संशयच्छेत्ता (saṁśayacchettā) - dispeller of doubts
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśayacchettṛ
saṁśayacchettṛ - dispeller of doubts
agent noun
From saṃśaya (doubt) + chettṛ (cutter, dispeller).
Compound type : tatpurusha (saṃśaya+chettṛ)
  • saṃśaya – doubt, uncertainty
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: śī (class 2)
  • chettṛ – cutter, dispeller, destroyer
    noun (masculine)
    agent noun
    From root chid (to cut) with -tṛ suffix.
    Root: chid (class 7)
Note: Predicate nominative for bhavān.
भवान् (bhavān) - Refers to Bhishma. (you (respectful), your honor)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (polite), your honor; being, existing
present active participle
From root bhū (to be, exist). Used as a respectful second-person pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of the implied verb "are".
वै (vai) - Emphatic particle. (indeed, certainly, verily)
(indeclinable)
Particle.
Note: Emphasizes the statement.
प्रथितः (prathitaḥ) - famous, well-known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathita
prathita - famous, well-known, spread out
past passive participle
From root prath (to spread, extend) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: prath (class 1)
Note: Predicate adjective for bhavān.
क्षितौ (kṣitau) - on earth, in the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground, dwelling
Root: kṣi (class 1)
Note: Indicates location.