Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-47, verse-38

न तु जात्या समा लोके ब्राह्मण्याः क्षत्रिया भवेत् ।
ब्राह्मण्याः प्रथमः पुत्रो भूयान्स्याद्राजसत्तम ।
भूयोऽपि भूयसा हार्यं पितृवित्ताद्युधिष्ठिर ॥३८॥
38. na tu jātyā samā loke brāhmaṇyāḥ kṣatriyā bhavet ,
brāhmaṇyāḥ prathamaḥ putro bhūyānsyādrājasattama ,
bhūyo'pi bhūyasā hāryaṁ pitṛvittādyudhiṣṭhira.
38. na tu jātyā samā loke brāhmaṇyāḥ kṣatriyā
bhavet brāhmaṇyāḥ prathamaḥ putraḥ
bhūyān syāt rājasattama bhūyaḥ api
bhūyasā hāryam pitṛvittāt yudhiṣṭhira
38. tu loke kṣatriyā jātyā brāhmaṇyāḥ samā
na bhavet rājasattama brāhmaṇyāḥ
prathamaḥ putraḥ bhūyān syāt yudhiṣṭhira
bhūyaḥ api bhūyasā pitṛvittāt hāryam
38. But in this world, a Kṣatriya woman is not equal to a Brāhmaṇa woman by birth (jāti). O best of kings, the first son of a Brāhmaṇa woman may be preeminent. Moreover, O Yudhiṣṭhira, a larger portion of the father's wealth is to be inherited by the superior one.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • जात्या (jātyā) - by birth (jāti) (by birth, by origin, by nature)
  • समा (samā) - equal, similar, same
  • लोके (loke) - in this world (in the world, among people)
  • ब्राह्मण्याः (brāhmaṇyāḥ) - to a Brāhmaṇa woman (of a Brāhmaṇa woman; to a Brāhmaṇa woman)
  • क्षत्रिया (kṣatriyā) - a Kṣatriya woman
  • भवेत् (bhavet) - may be, might be, should be
  • ब्राह्मण्याः (brāhmaṇyāḥ) - of a Brāhmaṇa woman
  • प्रथमः (prathamaḥ) - first, foremost, chief
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • भूयान् (bhūyān) - preeminent, superior (greater, more, superior)
  • स्यात् (syāt) - may be, might be, should be
  • राजसत्तम (rājasattama) - O best of kings
  • भूयः (bhūyaḥ) - moreover (again, further, moreover)
  • अपि (api) - even, also, too
  • भूयसा (bhūyasā) - by the superior one (referring to the Brāhmaṇa son) (by the greater, by a larger portion)
  • हार्यम् (hāryam) - a larger portion (of wealth) to be inherited (to be taken, to be inherited, a share)
  • पितृवित्तात् (pitṛvittāt) - from the father's wealth, from paternal property
  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
जात्या (jātyā) - by birth (jāti) (by birth, by origin, by nature)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jāti
jāti - birth, lineage, family, species, caste, origin
समा (samā) - equal, similar, same
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sama
sama - equal, same, like, similar, common
लोके (loke) - in this world (in the world, among people)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, region
ब्राह्मण्याः (brāhmaṇyāḥ) - to a Brāhmaṇa woman (of a Brāhmaṇa woman; to a Brāhmaṇa woman)
(noun)
Dative, feminine, singular of brāhmaṇī
brāhmaṇī - a Brāhmaṇa woman
क्षत्रिया (kṣatriyā) - a Kṣatriya woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣatriyā
kṣatriyā - a Kṣatriya woman
भवेत् (bhavet) - may be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative mood, present tense
3rd person singular, active voice
Root: bhū (class 1)
ब्राह्मण्याः (brāhmaṇyāḥ) - of a Brāhmaṇa woman
(noun)
Genitive, feminine, singular of brāhmaṇī
brāhmaṇī - a Brāhmaṇa woman
प्रथमः (prathamaḥ) - first, foremost, chief
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathama
prathama - first, foremost, principal, earliest
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
भूयान् (bhūyān) - preeminent, superior (greater, more, superior)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūyas
bhūyas - greater, more, superior, abundant
Comparative degree of 'bahu'
स्यात् (syāt) - may be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Optative mood, present tense
3rd person singular, active voice
Root: as (class 2)
राजसत्तम (rājasattama) - O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājasattama
rājasattama - best of kings, most excellent king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sattama)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent, supreme
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama
भूयः (bhūyaḥ) - moreover (again, further, moreover)
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
भूयसा (bhūyasā) - by the superior one (referring to the Brāhmaṇa son) (by the greater, by a larger portion)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhūyas
bhūyas - greater, more, superior, abundant
Comparative degree of 'bahu'
हार्यम् (hāryam) - a larger portion (of wealth) to be inherited (to be taken, to be inherited, a share)
(gerundive)
पितृवित्तात् (pitṛvittāt) - from the father's wealth, from paternal property
(noun)
Ablative, neuter, singular of pitṛvitta
pitṛvitta - father's wealth, paternal property
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pitṛ+vitta)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
  • vitta – wealth, property, acquired
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root √vid (to find, to obtain)
    Root: vid (class 6)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of a Pāṇḍava prince)