Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-47, verse-21

यदि वाप्येकपुत्रः स्यादपुत्रो यदि वा भवेत् ।
नाधिकं दशमाद्दद्याच्छूद्रापुत्राय भारत ॥२१॥
21. yadi vāpyekaputraḥ syādaputro yadi vā bhavet ,
nādhikaṁ daśamāddadyācchūdrāputrāya bhārata.
21. yadi vā api ekaputraḥ syāt aputraḥ yadi vā bhavet
na adhikam daśamāt dadyāt śūdrāputrāya bhārata
21. bhārata yadi ekaputraḥ vā api syāt yadi vā aputraḥ
bhavet śūdrāputrāya daśamāt adhikam na dadyāt
21. O Bhārata, whether one has only one son or is without a son, one should not give more than a tenth (of his property) to the son of a śūdra wife.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if (if, when)
  • वा (vā) - or (or, and, like)
  • अपि (api) - even if, also (also, even, too)
  • एकपुत्रः (ekaputraḥ) - having only one son (having one son)
  • स्यात् (syāt) - should be (in a hypothetical sense) (may be, should be, would be)
  • अपुत्रः (aputraḥ) - without a son (sonless, childless)
  • यदि (yadi) - if (if, when)
  • वा (vā) - or (or, and, like)
  • भवेत् (bhavet) - should be (in a hypothetical sense) (may be, should be, would be)
  • (na) - not (not, no)
  • अधिकम् (adhikam) - more than (more, excessive, greater)
  • दशमात् (daśamāt) - more than a tenth (of the property) (from the tenth)
  • दद्यात् (dadyāt) - should give (may give, should give)
  • शूद्रापुत्राय (śūdrāputrāya) - to the son of a śūdra wife (to the son of a śūdra (woman))
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing a king or noble person) (O descendant of Bharata, O Arjuna)

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if (if, when)
(indeclinable)
वा (vā) - or (or, and, like)
(indeclinable)
अपि (api) - even if, also (also, even, too)
(indeclinable)
एकपुत्रः (ekaputraḥ) - having only one son (having one son)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekaputra
ekaputra - having one son
Compound type : bahuvrihi (eka+putra)
  • eka – one
    numeral adjective (masculine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
स्यात् (syāt) - should be (in a hypothetical sense) (may be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
अपुत्रः (aputraḥ) - without a son (sonless, childless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aputra
aputra - sonless, childless
Compound type : nañ-tatpurusha (a+putra)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • putra – son, child
    noun (masculine)
यदि (yadi) - if (if, when)
(indeclinable)
वा (vā) - or (or, and, like)
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - should be (in a hypothetical sense) (may be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अधिकम् (adhikam) - more than (more, excessive, greater)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adhika
adhika - more, excessive, greater
Note: Used as an adverb 'more'.
दशमात् (daśamāt) - more than a tenth (of the property) (from the tenth)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of daśama
daśama - tenth
Note: Used as a noun referring to the tenth part. Ablative signifies 'from' or 'than' when comparing.
दद्यात् (dadyāt) - should give (may give, should give)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Root: dā (class 3)
Note: From root DAA (class 3)
शूद्रापुत्राय (śūdrāputrāya) - to the son of a śūdra wife (to the son of a śūdra (woman))
(noun)
Dative, masculine, singular of śūdrāputra
śūdrāputra - son of a śūdra woman
Compound type : tatpurusha (śūdrā+putra)
  • śūdrā – a woman of the śūdra class
    noun (feminine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing a king or noble person) (O descendant of Bharata, O Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata