महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-47, verse-27
युधिष्ठिर उवाच ।
शूद्रायां ब्राह्मणाज्जातो यद्यदेयधनः स्मृतः ।
केन प्रतिविशेषेण दशमोऽप्यस्य दीयते ॥२७॥
शूद्रायां ब्राह्मणाज्जातो यद्यदेयधनः स्मृतः ।
केन प्रतिविशेषेण दशमोऽप्यस्य दीयते ॥२७॥
27. yudhiṣṭhira uvāca ,
śūdrāyāṁ brāhmaṇājjāto yadyadeyadhanaḥ smṛtaḥ ,
kena prativiśeṣeṇa daśamo'pyasya dīyate.
śūdrāyāṁ brāhmaṇājjāto yadyadeyadhanaḥ smṛtaḥ ,
kena prativiśeṣeṇa daśamo'pyasya dīyate.
27.
yudhiṣṭhira uvāca śūdrāyām brāhmaṇāt jātaḥ yat adeyadhanaḥ
smṛtaḥ kena prativiśeṣeṇa daśamaḥ api asya dīyate
smṛtaḥ kena prativiśeṣeṇa daśamaḥ api asya dīyate
27.
yudhiṣṭhira uvāca yat brāhmaṇāt śūdrāyām jātaḥ adeyadhanaḥ
smṛtaḥ kena prativiśeṣeṇa asya api daśamaḥ dīyate
smṛtaḥ kena prativiśeṣeṇa asya api daśamaḥ dīyate
27.
Yudhiṣṭhira said: If a son born to a Brāhmaṇa from a Śūdra woman is considered not entitled to property, then by what special rule is even a tenth part given to him?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhiṣṭhira
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- शूद्रायाम् (śūdrāyām) - from a Śūdra woman (as mother) (in a Śūdra woman, from a Śūdra woman)
- ब्राह्मणात् (brāhmaṇāt) - from a Brāhmaṇa (father) (from a Brāhmaṇa)
- जातः (jātaḥ) - born, produced
- यत् (yat) - if, which
- अदेयधनः (adeyadhanaḥ) - one whose wealth is not to be given, not entitled to property
- स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, declared
- केन (kena) - by what, by which
- प्रतिविशेषेण (prativiśeṣeṇa) - by a special distinction, by a special rule
- दशमः (daśamaḥ) - tenth, a tenth part
- अपि (api) - even, also, too
- अस्य (asya) - of him, to him
- दीयते (dīyate) - is given, is offered
Words meanings and morphology
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava brother)
Compound type : tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle, in war
noun (feminine)
Locative singular of yudh (battle) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
perfect
Root: vac (class 2)
शूद्रायाम् (śūdrāyām) - from a Śūdra woman (as mother) (in a Śūdra woman, from a Śūdra woman)
(noun)
Locative, feminine, singular of śūdrā
śūdrā - a woman of the Śūdra class
ब्राह्मणात् (brāhmaṇāt) - from a Brāhmaṇa (father) (from a Brāhmaṇa)
(noun)
Ablative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a member of the Brāhmaṇa varṇa, a priest, learned man
जातः (jātaḥ) - born, produced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, existing
Past Passive Participle
Derived from root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to the son
यत् (yat) - if, which
(indeclinable)
Note: Used here as a conditional particle 'if'
अदेयधनः (adeyadhanaḥ) - one whose wealth is not to be given, not entitled to property
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adeyadhana
adeyadhana - one whose property is not to be given, not entitled to property
Compound type : bahuvrīhi (a+deya+dhana)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - deya – to be given, due, fit to be given
adjective (masculine)
Gerundive
Derived from root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3) - dhana – wealth, property
noun (neuter)
Note: Refers to the son
स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, declared
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, thought of, declared, considered
Past Passive Participle
Derived from root 'smṛ' (to remember)
Root: smṛ (class 1)
Note: Agrees with 'jātaḥ'
केन (kena) - by what, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
प्रतिविशेषेण (prativiśeṣeṇa) - by a special distinction, by a special rule
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prativiśeṣa
prativiśeṣa - special distinction, peculiar attribute, specific rule
Compound type : tatpuruṣa (prati+viśeṣa)
- prati – towards, against, in return
indeclinable
Prefix or preposition - viśeṣa – distinction, particularity, special kind
noun (masculine)
Prefix: vi
दशमः (daśamaḥ) - tenth, a tenth part
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daśama
daśama - tenth
Ordinal number derived from 'daśan' (ten)
Note: Refers to a tenth share/part
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अस्य (asya) - of him, to him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the son born of Brāhmaṇa and Śūdra
दीयते (dīyate) - is given, is offered
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dā
present passive
Root: dā (class 3)