महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-47, verse-33
न तस्यां जातु तिष्ठन्त्यामन्या तत्कर्तुमर्हति ।
ब्राह्मणी त्वेव तत्कुर्याद्ब्राह्मणस्य युधिष्ठिर ॥३३॥
ब्राह्मणी त्वेव तत्कुर्याद्ब्राह्मणस्य युधिष्ठिर ॥३३॥
33. na tasyāṁ jātu tiṣṭhantyāmanyā tatkartumarhati ,
brāhmaṇī tveva tatkuryādbrāhmaṇasya yudhiṣṭhira.
brāhmaṇī tveva tatkuryādbrāhmaṇasya yudhiṣṭhira.
33.
na tasyām jātu tiṣṭhantyām anyā tat kartum arhati
brāhmaṇī tu eva tat kuryāt brāhmaṇasya yudhiṣṭhira
brāhmaṇī tu eva tat kuryāt brāhmaṇasya yudhiṣṭhira
33.
yudhiṣṭhira tasyām tiṣṭhantyām anyā jātu tat kartum
na arhati brāhmaṇī tu eva brāhmaṇasya tat kuryāt
na arhati brāhmaṇī tu eva brāhmaṇasya tat kuryāt
33.
O Yudhishthira, while she (the Brahmin wife) is present, no other woman is ever permitted to perform that act. Indeed, only the Brahmin woman herself should perform it for her Brahmin husband.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- तस्याम् (tasyām) - in the Brahmin wife (in her, of her)
- जातु (jātu) - ever, at any time
- तिष्ठन्त्याम् (tiṣṭhantyām) - while she (the Brahmin wife) is present (while standing, while present, while remaining)
- अन्या (anyā) - another woman (another (feminine))
- तत् (tat) - that specific act or duty (that)
- कर्तुम् (kartum) - to do, to make
- अर्हति (arhati) - is permitted, is authorized (is able, is worthy, deserves)
- ब्राह्मणी (brāhmaṇī) - the Brahmin wife (a Brahmin woman)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
- एव (eva) - only (only, just, indeed)
- तत् (tat) - that specific act or duty (that)
- कुर्यात् (kuryāt) - should do, would do
- ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - for her Brahmin husband (of the Brahmin)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
तस्याम् (tasyām) - in the Brahmin wife (in her, of her)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that
जातु (jātu) - ever, at any time
(indeclinable)
तिष्ठन्त्याम् (tiṣṭhantyām) - while she (the Brahmin wife) is present (while standing, while present, while remaining)
(adjective)
Locative, feminine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, remaining, being
Present Active Participle
Derived from root sthā (to stand) with present participle suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Used adjectivally referring to 'her' (tasyām).
अन्या (anyā) - another woman (another (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of anya
anya - other, another
तत् (tat) - that specific act or duty (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to an action or object.
कर्तुम् (kartum) - to do, to make
(indeclinable)
infinitive
Infinitival form of the root kṛ
Root: kṛ (class 8)
अर्हति (arhati) - is permitted, is authorized (is able, is worthy, deserves)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
present tense
Present active 3rd person singular
Root: arh (class 1)
ब्राह्मणी (brāhmaṇī) - the Brahmin wife (a Brahmin woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of brāhmaṇī
brāhmaṇī - a Brahmin woman
Feminine form of brāhmaṇa
Note: Refers to the wife of a Brahmin.
तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Used for emphasis or contrast.
एव (eva) - only (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तत् (tat) - that specific act or duty (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the same action as the previous 'tat'.
कुर्यात् (kuryāt) - should do, would do
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of kṛ
optative mood
Optative active 3rd person singular
Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses prescription or recommendation.
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - for her Brahmin husband (of the Brahmin)
(noun)
Genitive, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
Note: Refers to the Brahmin husband.
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'steadfast in battle')
Compound type : aluk tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
indeclinable (feminine)
Locative singular of yudh (battle) used adverbially
Root: yudh - sthira – firm, steady, steadfast
adjective (masculine)
From root sthā (to stand)
Root: sthā
Note: Addressed directly.