महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-47, verse-9
शूद्रां शयनमारोप्य ब्राह्मणः पीडितो भवेत् ।
प्रायश्चित्तीयते चापि विधिदृष्टेन हेतुना ॥९॥
प्रायश्चित्तीयते चापि विधिदृष्टेन हेतुना ॥९॥
9. śūdrāṁ śayanamāropya brāhmaṇaḥ pīḍito bhavet ,
prāyaścittīyate cāpi vidhidṛṣṭena hetunā.
prāyaścittīyate cāpi vidhidṛṣṭena hetunā.
9.
śūdrām śayanam āropya brāhmaṇaḥ pīḍitaḥ bhavet
prāyaścittīyate ca api vidhidṛṣṭena hetunā
prāyaścittīyate ca api vidhidṛṣṭena hetunā
9.
brāhmaṇaḥ śūdrām śayanam āropya pīḍitaḥ bhavet
ca api vidhidṛṣṭena hetunā prāyaścittīyate
ca api vidhidṛṣṭena hetunā prāyaścittīyate
9.
If a brahmin places a śūdra woman on his bed, he becomes defiled and must undergo penance (prāyaścitta) for this transgression, as prescribed by the sacred law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शूद्राम् (śūdrām) - a śūdra woman
- शयनम् (śayanam) - bed, couch
- आरोप्य (āropya) - having placed, having made to ascend
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, a man of the priestly class
- पीडितः (pīḍitaḥ) - defiled or disgraced due to transgression (oppressed, distressed, afflicted, defiled)
- भवेत् (bhavet) - may become, should be
- प्रायश्चित्तीयते (prāyaścittīyate) - undergoes penance, needs expiation
- च (ca) - and
- अपि (api) - even, also
- विधिदृष्टेन (vidhidṛṣṭena) - by a reason established by sacred law
- हेतुना (hetunā) - by a reason, by a cause
Words meanings and morphology
शूद्राम् (śūdrām) - a śūdra woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of śūdrā
śūdrā - a woman of the śūdra class
शयनम् (śayanam) - bed, couch
(noun)
Accusative, neuter, singular of śayana
śayana - bed, couch, sleeping
Derived from root 'śī' (to lie down)
Root: śī (class 2)
आरोप्य (āropya) - having placed, having made to ascend
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of 'ā-ruh'
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, a man of the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, belonging to Brahma, sacred
पीडितः (pīḍitaḥ) - defiled or disgraced due to transgression (oppressed, distressed, afflicted, defiled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pīḍita
pīḍita - oppressed, distressed, hurt, troubled
Past Passive Participle
Formed from root pīḍ
Root: pīḍ (class 10)
भवेत् (bhavet) - may become, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
प्रायश्चित्तीयते (prāyaścittīyate) - undergoes penance, needs expiation
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of prāyaścittīya
Denominative verb
Formed from the noun 'prāyaścitta'
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
विधिदृष्टेन (vidhidṛṣṭena) - by a reason established by sacred law
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vidhidṛṣṭa
vidhidṛṣṭa - seen by sacred law, prescribed by rule
Compound type : tatpuruṣa (vidhi+dṛṣṭa)
- vidhi – rule, sacred ordinance, sacred law
noun (masculine) - dṛṣṭa – seen, observed, established, known
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root dṛś
Root: dṛś (class 1)
हेतुना (hetunā) - by a reason, by a cause
(noun)
Instrumental, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive