महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-323, verse-55
समाप्तयज्ञो राजापि प्रजाः पालितवान्वसुः ।
ब्रह्मशापाद्दिवो भ्रष्टः प्रविवेश महीं ततः ॥५५॥
ब्रह्मशापाद्दिवो भ्रष्टः प्रविवेश महीं ततः ॥५५॥
55. samāptayajño rājāpi prajāḥ pālitavānvasuḥ ,
brahmaśāpāddivo bhraṣṭaḥ praviveśa mahīṁ tataḥ.
brahmaśāpāddivo bhraṣṭaḥ praviveśa mahīṁ tataḥ.
55.
samāptayajñaḥ rājā api prajāḥ pālitavān vasuḥ
brahmaśāpāt divaḥ bhraṣṭaḥ praviveśa mahīm tataḥ
brahmaśāpāt divaḥ bhraṣṭaḥ praviveśa mahīm tataḥ
55.
vasuḥ rājā api samāptayajñaḥ prajāḥ pālitavān
brahmaśāpāt divaḥ bhraṣṭaḥ tataḥ mahīm praviveśa
brahmaśāpāt divaḥ bhraṣṭaḥ tataḥ mahīm praviveśa
55.
King Vasu, even after performing his Vedic rituals (yajña) and protecting his subjects, fell from heaven due to a brahmin's curse and then entered the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समाप्तयज्ञः (samāptayajñaḥ) - one who has completed a Vedic ritual
- राजा (rājā) - king
- अपि (api) - even, also
- प्रजाः (prajāḥ) - subjects, people
- पालितवान् (pālitavān) - protected, ruled
- वसुः (vasuḥ) - King Vasu (Vasu (proper name))
- ब्रह्मशापात् (brahmaśāpāt) - due to a brahmin's curse
- दिवः (divaḥ) - from heaven
- भ्रष्टः (bhraṣṭaḥ) - fallen, degraded
- प्रविवेश (praviveśa) - entered
- महीम् (mahīm) - the earth
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
Words meanings and morphology
समाप्तयज्ञः (samāptayajñaḥ) - one who has completed a Vedic ritual
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāptayajña
samāptayajña - one whose Vedic ritual is completed
Bahuvrīhi compound of samāpta (P.P.P. of sam-āp) and yajña
Compound type : bahuvrīhi (samāpta+yajña)
- samāpta – completed, finished
adjective
Past Passive Participle
From √āp with prefix sam
Prefix: sam
Root: āp (class 5) - yajña – Vedic ritual, sacrifice, worship
noun (masculine)
Root: yaj (class 1)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
प्रजाः (prajāḥ) - subjects, people
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, subjects, people, creation
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
पालितवान् (pālitavān) - protected, ruled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pālitavat
pālitavat - one who has protected or ruled
Past Active Participle
Suffixed with -vat from P.P.P. pālitā (√pāl)
Root: pāl (class 10)
वसुः (vasuḥ) - King Vasu (Vasu (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasu
vasu - Vasu (name of a king, a class of deities); wealth, good
ब्रह्मशापात् (brahmaśāpāt) - due to a brahmin's curse
(noun)
Ablative, masculine, singular of brahmaśāpa
brahmaśāpa - curse of a brahmin
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (brahman+śāpa)
- brahman – a brahmin, priest
noun (masculine) - śāpa – curse, imprecation
noun (masculine)
Root: śap (class 1)
दिवः (divaḥ) - from heaven
(noun)
Ablative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
भ्रष्टः (bhraṣṭaḥ) - fallen, degraded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhraṣṭa
bhraṣṭa - fallen, degraded, banished
Past Passive Participle
From √bhraṃś
Root: bhraṃś (class 1)
प्रविवेश (praviveśa) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of praviveśa
Perfect Tense
Root verb with prefix pra
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
महीम् (mahīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)