Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,323

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-323, verse-13

बृहस्पतिस्ततः क्रुद्धः स्रुवमुद्यम्य वेगितः ।
आकाशं घ्नन्स्रुवः पातै रोषादश्रूण्यवर्तयत् ॥१३॥
13. bṛhaspatistataḥ kruddhaḥ sruvamudyamya vegitaḥ ,
ākāśaṁ ghnansruvaḥ pātai roṣādaśrūṇyavartayat.
13. bṛhaspatiḥ tataḥ kruddhaḥ sruvam udyamya vegitaḥ
ākāśam ghnan sruvaḥ pātaiḥ roṣāt aśrūṇi avartayat
13. tataḥ kruddhaḥ vegitaḥ bṛhaspatiḥ sruvam udyamya
ākāśam sruvaḥ pātaiḥ ghnan roṣāt aśrūṇi avartayat
13. Then, enraged and agitated, Brihaspati lifted his sacrificial ladle and, striking the sky with its blows, shed tears out of sheer rage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Brihaspati (preceptor of the gods)
  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry, enraged, furious
  • स्रुवम् (sruvam) - sacrificial ladle
  • उद्यम्य (udyamya) - having raised, having lifted up, having held up
  • वेगितः (vegitaḥ) - agitated, impelled, swift, excited
  • आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
  • घ्नन् (ghnan) - striking (the sky) (striking, killing)
  • स्रुवः (sruvaḥ) - of the ladle
  • पातैः (pātaiḥ) - by blows, by falls, by strokes
  • रोषात् (roṣāt) - from anger, out of rage
  • अश्रूणि (aśrūṇi) - tears
  • अवर्तयत् (avartayat) - he caused (tears) to fall, i.e., he shed tears (he shed, he caused to fall, he turned, he made)

Words meanings and morphology

बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Brihaspati (preceptor of the gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhaspati
bṛhaspati - Brihaspati, preceptor of the gods
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry, enraged, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
From root √krudh (to be angry) + kta (P.P.P. suffix)
Root: krudh (class 4)
स्रुवम् (sruvam) - sacrificial ladle
(noun)
Accusative, masculine, singular of sruva
sruva - sacrificial ladle
उद्यम्य (udyamya) - having raised, having lifted up, having held up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √yam (to raise) with upasarga ud- + lyap (absolutive suffix)
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
वेगितः (vegitaḥ) - agitated, impelled, swift, excited
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vegita
vegita - agitated, impelled, swift
Past Passive Participle
From nominal stem vega + ita or causative of √vij (to move swiftly)
आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
(noun)
Accusative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
घ्नन् (ghnan) - striking (the sky) (striking, killing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghnant
ghnant - striking, killing
Present Active Participle
From root √han (to strike, kill) + śatṛ (P.A.P. suffix)
Root: han (class 2)
स्रुवः (sruvaḥ) - of the ladle
(noun)
Genitive, masculine, singular of sruva
sruva - sacrificial ladle
पातैः (pātaiḥ) - by blows, by falls, by strokes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāta
pāta - fall, descent, blow, stroke
रोषात् (roṣāt) - from anger, out of rage
(noun)
Ablative, masculine, singular of roṣa
roṣa - anger, rage, wrath
अश्रूणि (aśrūṇi) - tears
(noun)
Accusative, neuter, plural of aśru
aśru - tear
अवर्तयत् (avartayat) - he caused (tears) to fall, i.e., he shed tears (he shed, he caused to fall, he turned, he made)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of vṛt
Causative Imperfect
From causative stem √vartaya- + laṅ (imperfect ending)
Root: vṛt (class 1)