Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,323

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-323, verse-36

सहिताश्चाभ्यधावन्त ततस्ते मानवा द्रुतम् ।
कृताञ्जलिपुटा हृष्टा नम इत्येव वादिनः ॥३६॥
36. sahitāścābhyadhāvanta tataste mānavā drutam ,
kṛtāñjalipuṭā hṛṣṭā nama ityeva vādinaḥ.
36. sahitāḥ ca abhyadhāvanta tataḥ te mānavāḥ drutam
kṛtāñjalipuṭāḥ hṛṣṭāḥ namaḥ iti eva vādinaḥ
36. tataḥ te mānavāḥ sahitāḥ ca hṛṣṭāḥ kṛtāñjalipuṭāḥ
drutam namaḥ iti eva vādinaḥ abhyadhāvanta
36. And then those people, united and delighted, swiftly rushed forward, with folded hands, indeed proclaiming only 'reverence' (namaḥ).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सहिताः (sahitāḥ) - united, together (united, accompanied, together)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • अभ्यधावन्त (abhyadhāvanta) - they rushed forward (they ran towards, they rushed)
  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, from there, therefore)
  • ते (te) - those (referring to people) (those, they (masculine nominative plural))
  • मानवाः (mānavāḥ) - people (humans, people, descendants of Manu)
  • द्रुतम् (drutam) - swiftly (quickly, swiftly, rapidly)
  • कृताञ्जलिपुटाः (kṛtāñjalipuṭāḥ) - with folded hands (with folded hands, having made a gesture of reverence)
  • हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful, delighted (joyful, delighted, happy)
  • नमः (namaḥ) - 'reverence' (namaḥ) (salutation, obeisance, reverence)
  • इति (iti) - quotation marker for 'namaḥ' (thus, so, in this manner, (quotation marker))
  • एव (eva) - indeed, only (emphasizing 'namaḥ') (indeed, only, just, even)
  • वादिनः (vādinaḥ) - proclaiming, saying (referring to people) (speakers, proclaimers, saying)

Words meanings and morphology

सहिताः (sahitāḥ) - united, together (united, accompanied, together)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - united, accompanied, together, joined
Past Passive Participle
From sa- (with) + hita (PPP of dhā).
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with mānavāḥ.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अभ्यधावन्त (abhyadhāvanta) - they rushed forward (they ran towards, they rushed)
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (Laṅ) of abhi-dhāv
Imperfect (Laṅ)
3rd person plural, middle voice, imperfect. From root dhāv with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: dhāv (class 1)
ततः (tataḥ) - then (then, thence, from there, therefore)
(indeclinable)
ते (te) - those (referring to people) (those, they (masculine nominative plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
मानवाः (mānavāḥ) - people (humans, people, descendants of Manu)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, man, descendant of Manu
From manu + a (patronymic suffix).
द्रुतम् (drutam) - swiftly (quickly, swiftly, rapidly)
(indeclinable)
Past Passive Participle
From root dru (to run) + kta suffix.
Root: dru (class 1)
Note: Treated as an adverb here.
कृताञ्जलिपुटाः (kṛtāñjalipuṭāḥ) - with folded hands (with folded hands, having made a gesture of reverence)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtāñjalipuṭa
kṛtāñjalipuṭa - having made the gesture of folded hands (añjali)
Bahuvrīhi compound: 'whose añjalipuṭa is made'.
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+añjalipuṭa)
  • kṛta – made, done, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kṛ + kta suffix.
    Root: kṛ (class 8)
  • añjalipuṭa – hollow of the joined hands, gesture of reverence (añjali)
    noun (masculine)
    Compound of añjali (hollow of hands) and puṭa (hollow, cup).
Note: Agrees with mānavāḥ.
हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful, delighted (joyful, delighted, happy)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - joyful, delighted, happy, excited
Past Passive Participle
From root hṛṣ (to be excited, to rejoice) + kta suffix.
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Agrees with mānavāḥ.
नमः (namaḥ) - 'reverence' (namaḥ) (salutation, obeisance, reverence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of namas
namas - salutation, obeisance, reverence, adoration
From root nam (to bow, bend).
Root: nam (class 1)
Note: Used here in direct speech.
इति (iti) - quotation marker for 'namaḥ' (thus, so, in this manner, (quotation marker))
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only (emphasizing 'namaḥ') (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
वादिनः (vādinaḥ) - proclaiming, saying (referring to people) (speakers, proclaimers, saying)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vādin
vādin - speaking, saying, proclaiming, speaker, one who says
Agent Noun
From root vad (to speak) + suffix ṇini (-in).
Root: vad (class 1)
Note: Agrees with mānavāḥ.