महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-323, verse-11
प्रीतस्ततोऽस्य भगवान्देवदेवः पुरातनः ।
साक्षात्तं दर्शयामास सोऽदृश्योऽन्येन केनचित् ॥११॥
साक्षात्तं दर्शयामास सोऽदृश्योऽन्येन केनचित् ॥११॥
11. prītastato'sya bhagavāndevadevaḥ purātanaḥ ,
sākṣāttaṁ darśayāmāsa so'dṛśyo'nyena kenacit.
sākṣāttaṁ darśayāmāsa so'dṛśyo'nyena kenacit.
11.
prītaḥ tataḥ asya bhagavān devadevaḥ purātanaḥ
sākṣāt tam darśayāmāsa saḥ adṛśyaḥ anyena kenacit
sākṣāt tam darśayāmāsa saḥ adṛśyaḥ anyena kenacit
11.
tataḥ bhagavān devadevaḥ purātanaḥ asya prītaḥ
tam sākṣāt darśayāmāsa saḥ anyena kenacit adṛśyaḥ
tam sākṣāt darśayāmāsa saḥ anyena kenacit adṛśyaḥ
11.
Then, the venerable (bhagavān) and ancient God of gods, pleased with him, revealed himself directly to him, though he (the God) was invisible to anyone else.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रीतः (prītaḥ) - pleased, gratified, contented
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- अस्य (asya) - for Uparicara (of him, for him, to him)
- भगवान् (bhagavān) - The venerable God of gods (venerable, glorious, Lord, worshipful)
- देवदेवः (devadevaḥ) - God of gods, Lord of deities
- पुरातनः (purātanaḥ) - ancient, primeval, old
- साक्षात् (sākṣāt) - directly, visibly, in person
- तम् (tam) - himself (the God) (him, that (masculine accusative singular))
- दर्शयामास (darśayāmāsa) - he showed, he caused to be seen, he revealed
- सः (saḥ) - He (the God) (he, that)
- अदृश्यः (adṛśyaḥ) - invisible, imperceptible, not to be seen
- अन्येन (anyena) - by another, by any other
- केनचित् (kenacit) - by anyone (at all), by someone
Words meanings and morphology
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, gratified, contented
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, satisfied, beloved
Past Passive Participle
From root √prī (to please, satisfy) + kta (P.P.P. suffix)
Root: prī (class 9)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
अस्य (asya) - for Uparicara (of him, for him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Used here with a dative sense 'pleased with him'
भगवान् (bhagavān) - The venerable God of gods (venerable, glorious, Lord, worshipful)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessing fortune, glorious, venerable, lord
देवदेवः (devadevaḥ) - God of gods, Lord of deities
(noun)
Nominative, masculine, singular of devadeva
devadeva - God of gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+deva)
- deva – god, deity
noun (masculine) - deva – god, deity
noun (masculine)
पुरातनः (purātanaḥ) - ancient, primeval, old
(adjective)
Nominative, masculine, singular of purātana
purātana - ancient, old, primeval
साक्षात् (sākṣāt) - directly, visibly, in person
(indeclinable)
तम् (tam) - himself (the God) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दर्शयामास (darśayāmāsa) - he showed, he caused to be seen, he revealed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of dṛś
Causative Perfect
From causative stem √darśaya- + āmāsa (perfect ending for causative)
Root: dṛś (class 1)
सः (saḥ) - He (the God) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अदृश्यः (adṛśyaḥ) - invisible, imperceptible, not to be seen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adṛśya
adṛśya - invisible, imperceptible, not to be seen
Gerundive
From root √dṛś (to see) + yat (gerundive suffix) with negative prefix 'a-'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dṛśya)
- a – not, un-
indeclinable - dṛśya – visible, to be seen, perceptible
adjective
Gerundive
From root √dṛś (to see) + yat (gerundive suffix)
Root: dṛś (class 1)
अन्येन (anyena) - by another, by any other
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
केनचित् (kenacit) - by anyone (at all), by someone
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kimcit
kimcit - something, someone, anything, anyone