महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-323, verse-12
स्वयं भागमुपाघ्राय पुरोडाशं गृहीतवान् ।
अदृश्येन हृतो भागो देवेन हरिमेधसा ॥१२॥
अदृश्येन हृतो भागो देवेन हरिमेधसा ॥१२॥
12. svayaṁ bhāgamupāghrāya puroḍāśaṁ gṛhītavān ,
adṛśyena hṛto bhāgo devena harimedhasā.
adṛśyena hṛto bhāgo devena harimedhasā.
12.
svayam bhāgam upāghrāya puroḍāśam gṛhītavān
adṛśyena hṛtaḥ bhāgaḥ devena harimedhasā
adṛśyena hṛtaḥ bhāgaḥ devena harimedhasā
12.
svayam bhāgam puroḍāśam upāghrāya gṛhītavān
adṛśyena harimedhasā devena bhāgaḥ hṛtaḥ
adṛśyena harimedhasā devena bhāgaḥ hṛtaḥ
12.
After (the king) had smelled his portion of the sacrificial cake (puroḍāśa), he took it. But the actual portion was carried away by the invisible deity (deva), Hari (harimedhasā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वयम् (svayam) - the king himself (oneself, personally, by oneself)
- भागम् (bhāgam) - his (the king's) portion (portion, share, part)
- उपाघ्राय (upāghrāya) - having smelled, having sniffed
- पुरोडाशम् (puroḍāśam) - sacrificial cake
- गृहीतवान् (gṛhītavān) - the king took it (he took, he seized, he accepted)
- अदृश्येन (adṛśyena) - by the invisible deity (by the invisible one, by the unseen)
- हृतः (hṛtaḥ) - taken away, carried off, stolen
- भागः (bhāgaḥ) - the portion of the sacrificial cake (portion, share, part)
- देवेन (devena) - by the god, by the deity
- हरिमेधसा (harimedhasā) - by Hari, an epithet of Vishnu (by Hari, the wise one; by Hari, of brilliant intellect)
Words meanings and morphology
स्वयम् (svayam) - the king himself (oneself, personally, by oneself)
(indeclinable)
भागम् (bhāgam) - his (the king's) portion (portion, share, part)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāga
bhāga - share, portion, part
उपाघ्राय (upāghrāya) - having smelled, having sniffed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √ghrā (to smell) with upasarga upa- + lyap (absolutive suffix)
Prefix: upa
Root: ghrā (class 1)
पुरोडाशम् (puroḍāśam) - sacrificial cake
(noun)
Accusative, masculine, singular of puroḍāśa
puroḍāśa - sacrificial cake (offered to gods in Vedic ritual)
गृहीतवान् (gṛhītavān) - the king took it (he took, he seized, he accepted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gṛhītavat
gṛhītavat - one who has taken
Perfect Active Participle
From root √grah (to take) + ktavatup
Root: grah (class 9)
Note: Functions as a finite verb in this context
अदृश्येन (adṛśyena) - by the invisible deity (by the invisible one, by the unseen)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of adṛśya
adṛśya - invisible, imperceptible, not to be seen
Gerundive
From root √dṛś (to see) + yat (gerundive suffix) with negative prefix 'a-'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dṛśya)
- a – not, un-
indeclinable - dṛśya – visible, to be seen, perceptible
adjective
Gerundive
From root √dṛś (to see) + yat (gerundive suffix)
Root: dṛś (class 1)
हृतः (hṛtaḥ) - taken away, carried off, stolen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛta
hṛta - taken, carried, seized, stolen
Past Passive Participle
From root √hṛ (to take, carry) + kta (P.P.P. suffix)
Root: hṛ (class 1)
भागः (bhāgaḥ) - the portion of the sacrificial cake (portion, share, part)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāga
bhāga - share, portion, part
देवेन (devena) - by the god, by the deity
(noun)
Instrumental, masculine, singular of deva
deva - god, deity
हरिमेधसा (harimedhasā) - by Hari, an epithet of Vishnu (by Hari, the wise one; by Hari, of brilliant intellect)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of harimedhas
harimedhas - having golden/green intellect; an epithet of Viṣṇu/Hari
Compound type : bahuvrīhi (hari+medhas)
- hari – golden, tawny, green; Viṣṇu
adjective (masculine) - medhas – wisdom, intellect, sacrificial offering, fat
noun (neuter)