महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-323, verse-31
व्रतावसाने सुशुभान्नरान्ददृशिरे वयम् ।
श्वेतांश्चन्द्रप्रतीकाशान्सर्वलक्षणलक्षितान् ॥३१॥
श्वेतांश्चन्द्रप्रतीकाशान्सर्वलक्षणलक्षितान् ॥३१॥
31. vratāvasāne suśubhānnarāndadṛśire vayam ,
śvetāṁścandrapratīkāśānsarvalakṣaṇalakṣitān.
śvetāṁścandrapratīkāśānsarvalakṣaṇalakṣitān.
31.
vratāvasāne suśubhān narān dadṛśire vayam
śvetān candrapratīkāśān sarvalakṣaṇalakṣitān
śvetān candrapratīkāśān sarvalakṣaṇalakṣitān
31.
vayam vratāvasāne suśubhān śvetān candrapratīkāśān
sarvalakṣaṇalakṣitān narān dadṛśire
sarvalakṣaṇalakṣitān narān dadṛśire
31.
At the end of the vow, we saw very auspicious men, white, resembling the moon, and endowed with all auspicious marks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्रतावसाने (vratāvasāne) - at the end of the vow/religious observance
- सुशुभान् (suśubhān) - very auspicious, very beautiful
- नरान् (narān) - men, human beings
- ददृशिरे (dadṛśire) - (we) saw (they saw, were seen)
- वयम् (vayam) - we
- श्वेतान् (śvetān) - white
- चन्द्रप्रतीकाशान् (candrapratīkāśān) - resembling the moon, moon-like
- सर्वलक्षणलक्षितान् (sarvalakṣaṇalakṣitān) - endowed with all auspicious marks
Words meanings and morphology
व्रतावसाने (vratāvasāne) - at the end of the vow/religious observance
(noun)
Locative, neuter, singular of vratāvasāna
vratāvasāna - the end of a vow/religious observance
Compound type : tatpurusha (vrata+avasāna)
- vrata – vow, religious observance, sacred duty
noun (neuter) - avasāna – end, termination
noun (neuter)
Prefix: ava
Root: sā (class 4)
सुशुभान् (suśubhān) - very auspicious, very beautiful
(adjective)
Accusative, masculine, plural of suśubha
suśubha - very beautiful, very auspicious, very brilliant
Compound type : karmadhāraya (su+śubha)
- su – good, well, very
indeclinable - śubha – beautiful, auspicious, shining
adjective
Root: śubh (class 1)
Note: Qualifies 'narān'.
नरान् (narān) - men, human beings
(noun)
Accusative, masculine, plural of nara
nara - man, human being
ददृशिरे (dadṛśire) - (we) saw (they saw, were seen)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of dṛś
Perfect Middle (Ātmanepada) 3rd person plural
reduplicated perfect stem 'dadṛś'
Root: dṛś (class 1)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of aham
aham - I, we (first person pronoun)
श्वेतान् (śvetān) - white
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śveta
śveta - white, pale
Note: Qualifies 'narān'.
चन्द्रप्रतीकाशान् (candrapratīkāśān) - resembling the moon, moon-like
(adjective)
Accusative, masculine, plural of candrapratīkāśa
candrapratīkāśa - resembling the moon, moon-like in appearance
Compound type : upamāna-pūrvapada karmadhāraya (candra+pratīkāśa)
- candra – moon
noun (masculine) - pratīkāśa – resemblance, likeness, appearance
noun (masculine)
Prefix: prati
Root: kāś (class 1)
Note: Qualifies 'narān'.
सर्वलक्षणलक्षितान् (sarvalakṣaṇalakṣitān) - endowed with all auspicious marks
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarvalakṣaṇalakṣita
sarvalakṣaṇalakṣita - marked by all characteristics, endowed with all auspicious marks
Compound type : tatpurusha (sarva+lakṣaṇa+lakṣita)
- sarva – all, every
adjective - lakṣaṇa – mark, characteristic, auspicious sign
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 10) - lakṣita – marked, characterized, observed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root lakṣ (to mark, observe) with suffix -ita
Root: lakṣ (class 10)
Note: Qualifies 'narān'.