महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-323, verse-50
महत्कार्यं तु कर्तव्यं युष्माभिर्द्विजसत्तमाः ।
इतः कृतयुगेऽतीते विपर्यासं गतेऽपि च ॥५०॥
इतः कृतयुगेऽतीते विपर्यासं गतेऽपि च ॥५०॥
50. mahatkāryaṁ tu kartavyaṁ yuṣmābhirdvijasattamāḥ ,
itaḥ kṛtayuge'tīte viparyāsaṁ gate'pi ca.
itaḥ kṛtayuge'tīte viparyāsaṁ gate'pi ca.
50.
mahat kāryam tu kartavyam yuṣmābhiḥ dvijasattamāḥ
itaḥ kṛtayuge atīte viparyāsam gate api ca
itaḥ kṛtayuge atīte viparyāsam gate api ca
50.
dvijasattamāḥ yuṣmābhiḥ mahat kāryam tu kartavyam
itaḥ kṛtayuge atīte api viparyāsam gate ca
itaḥ kṛtayuge atīte api viparyāsam gate ca
50.
O best among the twice-born (dvija), a great task must be accomplished by you. Even after the Kṛtayuga has passed from here and a reversal (viparyāsa) has occurred.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महत् (mahat) - great, important
- कार्यम् (kāryam) - task, duty, thing to be done
- तु (tu) - but, indeed, however
- कर्तव्यम् (kartavyam) - must be done, ought to be done
- युष्माभिः (yuṣmābhiḥ) - by you (plural)
- द्विजसत्तमाः (dvijasattamāḥ) - O best among the twice-born
- इतः (itaḥ) - from here, hence
- कृतयुगे (kṛtayuge) - in the Kṛtayuga
- अतीते (atīte) - having passed, having elapsed
- विपर्यासम् (viparyāsam) - reversal, opposite condition, perversion
- गते (gate) - having gone, having attained, having occurred
- अपि (api) - even, also, although
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
महत् (mahat) - great, important
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important
Stem form, used as a neuter nominative/accusative singular.
Root: mah (class 1)
Note: Qualifies 'kāryam'.
कार्यम् (kāryam) - task, duty, thing to be done
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, action, task
Gerundive
From root √kṛ (to do) + -ya suffix. Used substantively.
Root: kṛ (class 8)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
कर्तव्यम् (kartavyam) - must be done, ought to be done
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kartavya
kartavya - to be done, proper to be done, duty
Gerundive
From root √kṛ (to do) + -tavya suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses obligation.
युष्माभिः (yuṣmābhiḥ) - by you (plural)
(pronoun)
Instrumental, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of the gerundive 'kartavyam'.
द्विजसत्तमाः (dvijasattamāḥ) - O best among the twice-born
(noun)
Vocative, masculine, plural of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born
From dvija (twice-born) + sattama (best of, superlative of sant).
Compound type : tatpuruṣa (dvija+sattama)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya; also bird, tooth)
noun (masculine)
From dvi (twice) + √jan (to be born)
Root: jan (class 4) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative of sat (good, existing)
Root: as (class 2)
इतः (itaḥ) - from here, hence
(indeclinable)
कृतयुगे (kṛtayuge) - in the Kṛtayuga
(proper noun)
Locative, neuter, singular of kṛtayuga
kṛtayuga - the Kṛtayuga (the first and best of the four ages in Hindu cosmology)
From kṛta (done, made, perfect) + yuga (age).
Compound type : karmadhāraya (kṛta+yuga)
- kṛta – done, made, perfect, (in compounds) finished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √kṛ (to do) + kta
Root: kṛ (class 8) - yuga – age, epoch, yoke
noun (neuter)
Root: yuj (class 7)
अतीते (atīte) - having passed, having elapsed
(adjective)
Locative, neuter, singular of atīta
atīta - passed, gone by, elapsed
Past Passive Participle
From ati-√i (to go beyond, pass) + kta.
Prefix: ati
Root: i (class 2)
विपर्यासम् (viparyāsam) - reversal, opposite condition, perversion
(noun)
Accusative, masculine, singular of viparyāsa
viparyāsa - reversal, inverted order, change, perversion, misconception
From vi-pari-√as (to throw around, reverse).
Root: as (class 4)
गते (gate) - having gone, having attained, having occurred
(adjective)
Locative, neuter, singular of gata
gata - gone, arrived, obtained, fallen into, having occurred
Past Passive Participle
From root √gam (to go) + kta.
Root: gam (class 1)
Note: Implies 'when a reversal has come to be'.
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two locative absolute phrases.