महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-318, verse-9
यो यमिच्छेद्यथाकामं कामानां तत्तदाप्नुयात् ।
यदि स्यान्न पराधीनं पुरुषस्य क्रियाफलम् ॥९॥
यदि स्यान्न पराधीनं पुरुषस्य क्रियाफलम् ॥९॥
9. yo yamicchedyathākāmaṁ kāmānāṁ tattadāpnuyāt ,
yadi syānna parādhīnaṁ puruṣasya kriyāphalam.
yadi syānna parādhīnaṁ puruṣasya kriyāphalam.
9.
yaḥ yam icchet yathākāmam kāmānām tat tat āpnuyāt
yadi syāt na parādhīnam puruṣasya kriyāphalam
yadi syāt na parādhīnam puruṣasya kriyāphalam
9.
yaḥ yam yathākāmam icchet,
kāmānām tat tat āpnuyāt; yadi puruṣasya kriyāphalam parādhīnam na syāt
kāmānām tat tat āpnuyāt; yadi puruṣasya kriyāphalam parādhīnam na syāt
9.
Whoever desires something according to their wish would obtain it, if the fruit of an individual's (puruṣa) action (karma) were not dependent on others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - whoever (whoever, which)
- यम् (yam) - whatever (whatever, which (acc.))
- इच्छेत् (icchet) - desires (would desire, should desire)
- यथाकामम् (yathākāmam) - according to their wish (according to desire, as desired, wishfully)
- कामानाम् (kāmānām) - of desires, of wishes
- तत् (tat) - that (referring to what is desired) (that, then)
- तत् (tat) - then (adverbial) (that, then)
- आप्नुयात् (āpnuyāt) - would obtain (would obtain, should obtain)
- यदि (yadi) - if
- स्यात् (syāt) - were (would be, should be)
- न (na) - not (not, no)
- पराधीनम् (parādhīnam) - dependent on others (dependent on others, subject to another)
- पुरुषस्य (puruṣasya) - of an individual (puruṣa) (of a person, of a man, of the supreme cosmic person)
- क्रियाफलम् (kriyāphalam) - the fruit of action (karma) (fruit of action, result of action)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - whoever (whoever, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
यम् (yam) - whatever (whatever, which (acc.))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
इच्छेत् (icchet) - desires (would desire, should desire)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
यथाकामम् (yathākāmam) - according to their wish (according to desire, as desired, wishfully)
(indeclinable)
adverbial compound of 'yathā' and 'kāma'
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāma)
- yathā – as, according to
indeclinable - kāma – desire, wish
noun (masculine)
कामानाम् (kāmānām) - of desires, of wishes
(noun)
Genitive, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure
Root: kam (class 1)
तत् (tat) - that (referring to what is desired) (that, then)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'yam'.
तत् (tat) - then (adverbial) (that, then)
(indeclinable)
Note: Adverbial use of 'tad'.
आप्नुयात् (āpnuyāt) - would obtain (would obtain, should obtain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of āp
Root: āp (class 5)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - were (would be, should be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
पराधीनम् (parādhīnam) - dependent on others (dependent on others, subject to another)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parādhīna
parādhīna - dependent on others, subject to another, not free
Tatpuruṣa compound: para (another) + adhīna (dependent)
Compound type : tatpuruṣa (para+adhīna)
- para – other, another, supreme
pronoun (masculine) - adhīna – dependent, subject to, submissive
adjective (neuter)
पुरुषस्य (puruṣasya) - of an individual (puruṣa) (of a person, of a man, of the supreme cosmic person)
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, male, human being, spirit, the supreme cosmic person
क्रियाफलम् (kriyāphalam) - the fruit of action (karma) (fruit of action, result of action)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kriyāphala
kriyāphala - fruit of action, result of action
Tatpuruṣa compound: kriyā (action) + phala (fruit)
Compound type : tatpuruṣa (kriyā+phala)
- kriyā – action, deed, performance
noun (feminine) - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter)
Note: This refers to the concept of karma (action and its results).