महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-318, verse-59
लोकेषु सर्वभूतानि प्रवेक्ष्यामि नसंशयः ।
पश्यन्तु योगवीर्यं मे सर्वे देवाः सहर्षिभिः ॥५९॥
पश्यन्तु योगवीर्यं मे सर्वे देवाः सहर्षिभिः ॥५९॥
59. lokeṣu sarvabhūtāni pravekṣyāmi nasaṁśayaḥ ,
paśyantu yogavīryaṁ me sarve devāḥ saharṣibhiḥ.
paśyantu yogavīryaṁ me sarve devāḥ saharṣibhiḥ.
59.
lokeṣu sarvabhūtāni pravekṣyāmi na saṃśayaḥ
paśyantu yogavīryam me sarve devāḥ saharṣibhiḥ
paśyantu yogavīryam me sarve devāḥ saharṣibhiḥ
59.
I will undoubtedly enter into all beings in the worlds. Let all the gods, along with the sages, witness my power (yoga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among people
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
- प्रवेक्ष्यामि (pravekṣyāmi) - I will enter, I will penetrate
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- पश्यन्तु (paśyantu) - let them see
- योगवीर्यम् (yogavīryam) - my formidable power (yoga) (the power of (yoga), the strength of practice)
- मे (me) - my, of me
- सर्वे (sarve) - all, every
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- सहर्षिभिः (saharṣibhiḥ) - with the sages, accompanied by sages
Words meanings and morphology
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among people
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, open space
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
(noun)
Accusative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all elements
Compound type : tatpurusha (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective (neuter) - bhūta – being, creature, element, past, happened
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root bhū (to be, to exist)
Root: bhū (class 1)
प्रवेक्ष्यामि (pravekṣyāmi) - I will enter, I will penetrate
(verb)
1st person , singular, active, future (ḷṛṭ) of praveś
Future Tense
From root viś with prefix pra-
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
from root śī (to lie) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
पश्यन्तु (paśyantu) - let them see
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative Mood
present stem paśya-
Root: dṛś (class 1)
योगवीर्यम् (yogavīryam) - my formidable power (yoga) (the power of (yoga), the strength of practice)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yogavīrya
yogavīrya - power of spiritual discipline, strength of application, power of (yoga)
Compound type : tatpurusha (yoga+vīrya)
- yoga – union, spiritual discipline, effort, application (yoga)
noun (masculine)
from root yuj (to join, to yoke)
Root: yuj (class 7) - vīrya – strength, power, energy, valor
noun (neuter)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
सर्वे (sarve) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, celestial being
सहर्षिभिः (saharṣibhiḥ) - with the sages, accompanied by sages
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saharṣi
saharṣi - with sages, accompanied by sages
Compound type : bahuvrihi (sa+ṛṣi)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - ṛṣi – sage, seer, inspired poet (ṛṣi)
noun (masculine)
Note: Used here in instrumental plural.