Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,318

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-318, verse-60

अथानुज्ञाप्य तमृषिं नारदं लोकविश्रुतम् ।
तस्मादनुज्ञां संप्राप्य जगाम पितरं प्रति ॥६०॥
60. athānujñāpya tamṛṣiṁ nāradaṁ lokaviśrutam ,
tasmādanujñāṁ saṁprāpya jagāma pitaraṁ prati.
60. atha anujñāpya tam ṛṣim nāradam lokaviśrutam
tasmāt anujñām saṃprāpya jagāma pitaram prati
60. Then, having taken leave of that world-renowned sage Narada, and having fully received his permission, he went towards his father.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, moreover
  • अनुज्ञाप्य (anujñāpya) - having taken leave of, having obtained permission from
  • तम् (tam) - that, him
  • ऋषिम् (ṛṣim) - sage
  • नारदम् (nāradam) - Narada
  • लोकविश्रुतम् (lokaviśrutam) - renowned in the world, world-famous
  • तस्मात् (tasmāt) - from him, therefore
  • अनुज्ञाम् (anujñām) - permission, leave
  • संप्राप्य (saṁprāpya) - having fully obtained, having acquired
  • जगाम (jagāma) - he went
  • पितरम् (pitaram) - father
  • प्रति (prati) - towards, to, in the direction of

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
अनुज्ञाप्य (anujñāpya) - having taken leave of, having obtained permission from
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from causative of root jñā (to know) with prefixes anu- and pra- (causative of jñā is jñāp)
Prefixes: anu+pra
Root: jñā (class 9)
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ऋषिम् (ṛṣim) - sage
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet (ṛṣi)
नारदम् (nāradam) - Narada
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nārada
nārada - Narada (a divine sage, son of Brahma, known as a messenger of the gods)
लोकविश्रुतम् (lokaviśrutam) - renowned in the world, world-famous
(adjective)
Accusative, masculine, singular of lokaviśruta
lokaviśruta - renowned in the world, world-famous
Compound type : tatpurusha (loka+viśruta)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • viśruta – famous, renowned, well-known
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root śru (to hear) with prefix vi-
    Prefix: vi
    Root: śru (class 5)
Note: Adjective modifying Narada.
तस्मात् (tasmāt) - from him, therefore
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Narada.
अनुज्ञाम् (anujñām) - permission, leave
(noun)
Accusative, feminine, singular of anujñā
anujñā - permission, leave, assent
from root jñā (to know) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
Note: Object of 'saṃprāpya'.
संप्राप्य (saṁprāpya) - having fully obtained, having acquired
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root āp (to obtain) with prefixes sam- and pra-
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
जगाम (jagāma) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect Tense
reduplicated perfect form
Root: gam (class 1)
पितरम् (pitaram) - father
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Object of 'prati'.
प्रति (prati) - towards, to, in the direction of
(indeclinable)