Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,318

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-318, verse-6

व्यत्ययो ह्ययमत्यन्तं पक्षयोः शुक्लकृष्णयोः ।
जातं मर्त्यं जरयति निमेषं नावतिष्ठते ॥६॥
6. vyatyayo hyayamatyantaṁ pakṣayoḥ śuklakṛṣṇayoḥ ,
jātaṁ martyaṁ jarayati nimeṣaṁ nāvatiṣṭhate.
6. vyatyayaḥ hi ayam atyantam pakṣayoḥ śuklakṛṣṇayoḥ
jātam martyam jarayati nimeṣam na avatiṣṭhate
6. ayam atyantam śuklakṛṣṇayoḥ pakṣayoḥ vyatyayaḥ
hi jātam martyam jarayati nimeṣam na avatiṣṭhate
6. This constant alternation of the bright and dark fortnights (pakṣa) certainly causes a born mortal to age; it does not stand still for even a moment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्यत्ययः (vyatyayaḥ) - alternation, reversal, succession
  • हि (hi) - indeed, certainly
  • अयम् (ayam) - this
  • अत्यन्तम् (atyantam) - constantly, excessively, completely
  • पक्षयोः (pakṣayoḥ) - of the two fortnights, in the two fortnights
  • शुक्लकृष्णयोः (śuklakṛṣṇayoḥ) - of the waxing and waning (fortnights) (of the bright and dark)
  • जातम् (jātam) - born
  • मर्त्यम् (martyam) - mortal, human being
  • जरयति (jarayati) - causes to age, makes old, causes to decay
  • निमेषम् (nimeṣam) - for a moment, an instant
  • (na) - not, no
  • अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - stands still, stops, remains

Words meanings and morphology

व्यत्ययः (vyatyayaḥ) - alternation, reversal, succession
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyatyaya
vyatyaya - reversal, alternation, interchange, succession
From vi- + ati- + i (to go)
Prefixes: vi+ati
Root: i (class 2)
Note: Subject of 'jarayati' and 'avatiṣṭhate'.
हि (hi) - indeed, certainly
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'vyatyayaḥ'.
अत्यन्तम् (atyantam) - constantly, excessively, completely
(indeclinable)
From ati- + anta (end)
Note: Acts as an adverb modifying the action of 'vyatyaya'.
पक्षयोः (pakṣayoḥ) - of the two fortnights, in the two fortnights
(noun)
Genitive, masculine, dual of pakṣa
pakṣa - side, wing, fortnight (half-month), party
Note: Indicates 'of the fortnights'.
शुक्लकृष्णयोः (śuklakṛṣṇayoḥ) - of the waxing and waning (fortnights) (of the bright and dark)
(adjective)
Genitive, masculine, dual of śuklakṛṣṇa
śuklakṛṣṇa - white and black, bright and dark
Compound type : dvandva (śukla+kṛṣṇa)
  • śukla – white, bright, clear; the waxing fortnight
    adjective (masculine)
  • kṛṣṇa – black, dark; the waning fortnight
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'pakṣayoḥ'.
जातम् (jātam) - born
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen
Past Passive Participle
From root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'martyam'.
मर्त्यम् (martyam) - mortal, human being
(noun)
Accusative, masculine, singular of martya
martya - mortal, human being
Root: mṛ (class 1)
Note: Object of 'jarayati'.
जरयति (jarayati) - causes to age, makes old, causes to decay
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jīr
causative
Causative of root 'jīr'
Root: jīr (class 4)
निमेषम् (nimeṣam) - for a moment, an instant
(noun)
Accusative, masculine, singular of nimeṣa
nimeṣa - a wink, twinkling of an eye, a moment
From ni- + miṣ (to wink)
Prefix: ni
Root: miṣ (class 4)
Note: Indicates duration.
(na) - not, no
(indeclinable)
अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - stands still, stops, remains
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of avasthā
From ava- + sthā (to stand)
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)