महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-318, verse-58
आपृच्छामि नगान्नागान्गिरीनुर्वीं दिशो दिवम् ।
देवदानवगन्धर्वान्पिशाचोरगराक्षसान् ॥५८॥
देवदानवगन्धर्वान्पिशाचोरगराक्षसान् ॥५८॥
58. āpṛcchāmi nagānnāgāngirīnurvīṁ diśo divam ,
devadānavagandharvānpiśācoragarākṣasān.
devadānavagandharvānpiśācoragarākṣasān.
58.
āpṛcchāmi nagān nāgān girīn urvīm diśaḥ divam
| devadānavagandharvān piśācoragarākṣasān
| devadānavagandharvān piśācoragarākṣasān
58.
āpṛcchāmi nagān nāgān girīn urvīm diśaḥ
divam devadānavagandharvān piśācoragarākṣasān
divam devadānavagandharvān piśācoragarākṣasān
58.
I bid farewell to the mountains (nagas), serpents (nāgas), hills, earth, directions, and the sky; and to the devas, dānavas, gandharvas, piśācas, uragas, and rākṣasas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आपृच्छामि (āpṛcchāmi) - I bid farewell, I take leave, I ask
- नगान् (nagān) - mountains (literally 'those that do not move')
- नागान् (nāgān) - serpents, semi-divine snake-beings
- गिरीन् (girīn) - hills, mountains
- उर्वीम् (urvīm) - earth, land
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
- दिवम् (divam) - sky, heaven
- देवदानवगन्धर्वान् (devadānavagandharvān) - devas, dānavas, and gandharvas
- पिशाचोरगराक्षसान् (piśācoragarākṣasān) - piśācas, uragas, and rākṣasas
Words meanings and morphology
आपृच्छामि (āpṛcchāmi) - I bid farewell, I take leave, I ask
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of āpṛcchāmi
present active
Derived from root prach (to ask) with prefix ā- (towards). Meaning often 'to take leave'.
Prefix: ā
Root: prach (class 6)
नगान् (nagān) - mountains (literally 'those that do not move')
(noun)
Accusative, masculine, plural of naga
naga - mountain, tree (literally 'that which does not move')
Compound: na (not) + ga (going/moving).
Compound type : nañ-tatpurusha (na+ga)
- na – not, no
indeclinable - ga – going, moving (derived from gam)
adjective (masculine)
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Object of `āpṛcchāmi`.
नागान् (nāgān) - serpents, semi-divine snake-beings
(noun)
Accusative, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, snake, a mythical semi-divine being with a human face and serpent body, elephant
Note: Object of `āpṛcchāmi`.
गिरीन् (girīn) - hills, mountains
(noun)
Accusative, masculine, plural of giri
giri - mountain, hill, rock
Note: Object of `āpṛcchāmi`.
उर्वीम् (urvīm) - earth, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of urvī
urvī - earth, land, ground
Note: Object of `āpṛcchāmi`.
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
Note: Object of `āpṛcchāmi`.
दिवम् (divam) - sky, heaven
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
Note: Object of `āpṛcchāmi`.
देवदानवगन्धर्वान् (devadānavagandharvān) - devas, dānavas, and gandharvas
(noun)
Accusative, masculine, plural of devadānavagandharva
devadānavagandharva - devas, dānavas, and gandharvas (collective)
Compound type : dvandva (deva+dānava+gandharva)
- deva – god, deity, divine being
noun (masculine) - dānava – a class of demons, giant (son of Danu)
noun (masculine) - gandharva – a class of celestial musicians and demi-gods
noun (masculine)
Note: Object of `āpṛcchāmi`.
पिशाचोरगराक्षसान् (piśācoragarākṣasān) - piśācas, uragas, and rākṣasas
(noun)
Accusative, masculine, plural of piśācoragarākṣasa
piśācoragarākṣasa - piśācas, uragas, and rākṣasas (collective)
Compound type : dvandva (piśāca+uraga+rākṣasa)
- piśāca – a class of malevolent demons or goblins
noun (masculine) - uraga – a serpent, snake (literally 'chest-goer')
noun (masculine) - rākṣasa – a demon, ogre, evil being
noun (masculine)
Note: Object of `āpṛcchāmi`.