Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,318

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-318, verse-14

अपराधं समाचक्ष्व पुरुषस्य स्वभावतः ।
शुक्रमन्यत्र संभूतं पुनरन्यत्र गच्छति ॥१४॥
14. aparādhaṁ samācakṣva puruṣasya svabhāvataḥ ,
śukramanyatra saṁbhūtaṁ punaranyatra gacchati.
14. aparādham samācakṣva puruṣasya svabhāvataḥ
śukram anyatra saṃbhūtam punar anyatra gacchati
14. aparādham puruṣasya svabhāvataḥ samācakṣva
śukram anyatra saṃbhūtam punar anyatra gacchati
14. Explain a person's offense by considering their intrinsic nature (svabhāva). Just as semen, having originated in one place, moves to another.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपराधम् (aparādham) - a person's offense (offense, fault, crime, transgression)
  • समाचक्ष्व (samācakṣva) - explain or describe (describe, explain, tell, declare)
  • पुरुषस्य (puruṣasya) - of a person (of a man, of a person, of the supreme cosmic person (puruṣa))
  • स्वभावतः (svabhāvataḥ) - by considering their intrinsic nature (svabhāva) (by nature, naturally, from oneself)
  • शुक्रम् (śukram) - semen (semen, seed, essence, bright, white)
  • अन्यत्र (anyatra) - in one place (first instance) or to another place (second instance) (in another place, elsewhere)
  • संभूतम् (saṁbhūtam) - having originated (born, produced, arisen, happened)
  • पुनर् (punar) - again or subsequently (again, moreover, but, on the other hand)
  • अन्यत्र (anyatra) - to another place (in another place, elsewhere)
  • गच्छति (gacchati) - moves (goes, moves, proceeds, reaches)

Words meanings and morphology

अपराधम् (aparādham) - a person's offense (offense, fault, crime, transgression)
(noun)
Accusative, masculine, singular of aparādha
aparādha - offense, fault, crime, transgression, mistake
From root `rādh` (to succeed) with prefix `apa` (away from, wrongly).
Prefix: apa
Root: rādh (class 4)
समाचक्ष्व (samācakṣva) - explain or describe (describe, explain, tell, declare)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of sam-ā-cakṣ
Imperative, Middle Voice, 2nd Person Singular
From root `cakṣ` (to speak, to see) with prefixes `sam` and `ā`.
Prefixes: sam+ā
Root: cakṣ (class 2)
पुरुषस्य (puruṣasya) - of a person (of a man, of a person, of the supreme cosmic person (puruṣa))
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, supreme cosmic person (puruṣa)
स्वभावतः (svabhāvataḥ) - by considering their intrinsic nature (svabhāva) (by nature, naturally, from oneself)
(indeclinable)
Adverbial suffix `-tas` implying 'from' or 'by means of'. From `svabhāva` (own being, nature).
शुक्रम् (śukram) - semen (semen, seed, essence, bright, white)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śukra
śukra - bright, white, pure, semen, seed, essence
Root: śuc (class 1)
Note: Here it's the subject of `gacchati`, so nominative.
अन्यत्र (anyatra) - in one place (first instance) or to another place (second instance) (in another place, elsewhere)
(indeclinable)
Adverb derived from `anya` (other) with suffix `tra` (place).
संभूतम् (saṁbhūtam) - having originated (born, produced, arisen, happened)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃbhūta
saṁbhūta - born, produced, arisen, become, complete
Past Passive Participle
From root `bhū` (to be, to become) with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
पुनर् (punar) - again or subsequently (again, moreover, but, on the other hand)
(indeclinable)
Adverb.
अन्यत्र (anyatra) - to another place (in another place, elsewhere)
(indeclinable)
Adverb derived from `anya` (other) with suffix `tra` (place).
गच्छति (gacchati) - moves (goes, moves, proceeds, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Tense, Active Voice, 3rd Person Singular
From root `gam` (to go).
Root: gam (class 1)