Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,318

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-318, verse-51

तत्र यास्यामि यत्रात्मा शमं मेऽधिगमिष्यति ।
अक्षयश्चाव्ययश्चैव यत्र स्थास्यामि शाश्वतः ॥५१॥
51. tatra yāsyāmi yatrātmā śamaṁ me'dhigamiṣyati ,
akṣayaścāvyayaścaiva yatra sthāsyāmi śāśvataḥ.
51. tatra yāsyāmi yatra ātmā śamam me adhigamiṣyati
akṣayaḥ ca avyayaḥ ca eva yatra sthāsyāmi śāśvataḥ
51. I will go to that place where my inner self (ātman) will find peace. There, I will dwell eternally, imperishable and immutable.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - in that place (there, in that place, then)
  • यास्यामि (yāsyāmi) - I will go
  • यत्र (yatra) - where (where, in which place, whenever)
  • आत्मा (ātmā) - my inner self (ātman) (self, soul, spirit, essence)
  • शमम् (śamam) - peace (peace, tranquility, cessation, quiet)
  • मे (me) - my (to me, for me, my)
  • अधिगमिष्यति (adhigamiṣyati) - will find (will attain, will reach, will find)
  • अक्षयः (akṣayaḥ) - imperishable (imperishable, undecaying, everlasting)
  • (ca) - and (and, also)
  • अव्ययः (avyayaḥ) - immutable (immutable, undecaying, unchangeable, indeclinable)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just, quite)
  • यत्र (yatra) - where (where, in which place, whenever)
  • स्थास्यामि (sthāsyāmi) - I will dwell (I will stand, I will stay, I will reside)
  • शाश्वतः (śāśvataḥ) - eternally (eternal, perpetual, constant)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - in that place (there, in that place, then)
(indeclinable)
From pronominal root tad (that)
यास्यामि (yāsyāmi) - I will go
(verb)
1st person , singular, active, future (ḷṛṭ) of yā
Future Tense, 1st Person, Singular
Root yā (to go) + syā (future suffix) + mi (1st person singular ending)
Root: yā (class 2)
यत्र (yatra) - where (where, in which place, whenever)
(indeclinable)
From pronominal root yad (which)
आत्मा (ātmā) - my inner self (ātman) (self, soul, spirit, essence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
शमम् (śamam) - peace (peace, tranquility, cessation, quiet)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śama
śama - peace, tranquility, cessation, quiet
मे (me) - my (to me, for me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Enclitic form of the 1st person pronoun (asma)mad
अधिगमिष्यति (adhigamiṣyati) - will find (will attain, will reach, will find)
(verb)
3rd person , singular, active, future (ḷṛṭ) of gam
Future Tense, 3rd Person, Singular
Root gam (to go) with prefix adhi + syati (future suffix + 3rd person singular ending)
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
अक्षयः (akṣayaḥ) - imperishable (imperishable, undecaying, everlasting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣaya
akṣaya - imperishable, undecaying, everlasting
Negative prefix a + kṣaya (decay)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣaya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative particle
  • kṣaya – decay, destruction, loss
    noun (masculine)
    From root kṣi (to decay)
    Root: kṣi (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अव्ययः (avyayaḥ) - immutable (immutable, undecaying, unchangeable, indeclinable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avyaya
avyaya - immutable, undecaying, unchangeable, indeclinable
Negative prefix a + vyaya (expenditure, decay)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyaya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative particle
  • vyaya – expenditure, waste, destruction, decay
    noun (masculine)
    From root vī (to throw, to waste)
    Root: vī (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where (where, in which place, whenever)
(indeclinable)
From pronominal root yad (which)
स्थास्यामि (sthāsyāmi) - I will dwell (I will stand, I will stay, I will reside)
(verb)
1st person , singular, active, future (ḷṛṭ) of sthā
Future Tense, 1st Person, Singular
Root sthā (to stand) + syā (future suffix) + mi (1st person singular ending)
Root: sthā (class 1)
शाश्वतः (śāśvataḥ) - eternally (eternal, perpetual, constant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant