महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-316, verse-54
यो जन्तुः स्वकृतैस्तैस्तैः कर्मभिर्नित्यदुःखितः ।
स दुःखप्रतिघातार्थं हन्ति जन्तूननेकधा ॥५४॥
स दुःखप्रतिघातार्थं हन्ति जन्तूननेकधा ॥५४॥
54. yo jantuḥ svakṛtaistaistaiḥ karmabhirnityaduḥkhitaḥ ,
sa duḥkhapratighātārthaṁ hanti jantūnanekadhā.
sa duḥkhapratighātārthaṁ hanti jantūnanekadhā.
54.
yaḥ jantuḥ svakṛtaiḥ taiḥ taiḥ karmabhiḥ nityaduḥkhitaḥ
saḥ duḥkhapratighātārtham hanti jantūn anekadhā
saḥ duḥkhapratighātārtham hanti jantūn anekadhā
54.
yaḥ jantuḥ svakṛtaiḥ taiḥ taiḥ karmabhiḥ nityaduḥkhitaḥ
saḥ duḥkhapratighātārtham anekadhā jantūn hanti
saḥ duḥkhapratighātārtham anekadhā jantūn hanti
54.
Any living being (jantu) who is perpetually miserable due to those very (karma) performed by himself, that being kills other living beings (jantu) in many ways to avert his own suffering.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- जन्तुः (jantuḥ) - living being, creature, soul
- स्वकृतैः (svakṛtaiḥ) - by one's own actions/deeds
- तैः (taiḥ) - by those (masculine/neuter plural)
- तैः (taiḥ) - by those (masculine/neuter plural)
- कर्मभिः (karmabhiḥ) - by actions (karma), by deeds
- नित्यदुःखितः (nityaduḥkhitaḥ) - constantly suffering, perpetually distressed
- सः (saḥ) - he, that (one)
- दुःखप्रतिघातार्थम् (duḥkhapratighātārtham) - for the purpose of averting suffering, to ward off pain
- हन्ति (hanti) - kills, strikes, slays
- जन्तून् (jantūn) - living beings, creatures (plural)
- अनेकधा (anekadhā) - in many ways, manifoldly
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
relative pronoun
जन्तुः (jantuḥ) - living being, creature, soul
(noun)
Nominative, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, man, soul
from root 'jan'
Root: jan (class 4)
स्वकृतैः (svakṛtaiḥ) - by one's own actions/deeds
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of svakṛta
svakṛta - done by oneself, self-made
Past Passive Participle
compound of 'sva' (own) and 'kṛta' (done)
Compound type : tatpurusha (sva+kṛta)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'karmabhiḥ'.
तैः (taiḥ) - by those (masculine/neuter plural)
(pronoun)
Instrumental, neuter, plural of tad
tad - that, those
demonstrative pronoun
Note: Used twice to emphasize 'those very' actions.
तैः (taiḥ) - by those (masculine/neuter plural)
(pronoun)
Instrumental, neuter, plural of tad
tad - that, those
demonstrative pronoun
Note: Used twice to emphasize 'those very' actions.
कर्मभिः (karmabhiḥ) - by actions (karma), by deeds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual, consequence of action
from root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
नित्यदुःखितः (nityaduḥkhitaḥ) - constantly suffering, perpetually distressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nityaduḥkhita
nityaduḥkhita - constantly suffering, perpetually miserable
compound of 'nitya' (constant) and 'duḥkhita' (suffering)
Compound type : tatpurusha (nitya+duḥkhita)
- nitya – constant, eternal, perpetual
adjective (masculine) - duḥkhita – distressed, suffering, pained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from 'duḥkh' (to suffer)
Root: duḥkh (class 10)
सः (saḥ) - he, that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
demonstrative pronoun
Note: Corresponds to 'yaḥ'.
दुःखप्रतिघातार्थम् (duḥkhapratighātārtham) - for the purpose of averting suffering, to ward off pain
(noun)
Accusative, masculine, singular of duḥkhapratighātārtha
duḥkhapratighātārtha - for the purpose of averting suffering/pain
compound
Compound type : tatpurusha (duḥkha+pratighāta+artha)
- duḥkha – suffering, pain, misery, sorrow
noun (neuter) - pratighāta – repelling, averting, striking back, obstruction
noun (masculine)
from 'prati' + 'han'
Prefix: prati
Root: han (class 2) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Acts adverbially here, meaning 'for the sake of preventing suffering'.
हन्ति (hanti) - kills, strikes, slays
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of han
2nd class present active 3rd person singular
Root: han (class 2)
जन्तून् (jantūn) - living beings, creatures (plural)
(noun)
Accusative, masculine, plural of jantu
jantu - living being, creature, man, soul
from root 'jan'
Root: jan (class 4)
अनेकधा (anekadhā) - in many ways, manifoldly
(indeclinable)
adverbial suffix 'dhā' with 'aneka' (many)