महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-316, verse-16
आत्मभूतैरतद्भूतः सह चैव विनैव च ।
स विमुक्तः परं श्रेयो नचिरेणाधिगच्छति ॥१६॥
स विमुक्तः परं श्रेयो नचिरेणाधिगच्छति ॥१६॥
16. ātmabhūtairatadbhūtaḥ saha caiva vinaiva ca ,
sa vimuktaḥ paraṁ śreyo nacireṇādhigacchati.
sa vimuktaḥ paraṁ śreyo nacireṇādhigacchati.
16.
ātma-bhūtaiḥ atad-bhūtaḥ saha ca eva vinā eva ca
saḥ vimuktaḥ param śreyaḥ na cireṇa adhigacchati
saḥ vimuktaḥ param śreyaḥ na cireṇa adhigacchati
16.
saḥ vimuktaḥ ātma-bhūtaiḥ atad-bhūtaḥ saha ca eva
vinā eva ca na cireṇa param śreyaḥ adhigacchati
vinā eva ca na cireṇa param śreyaḥ adhigacchati
16.
He who, though involved with or possessing things that have become his own self (ātman), is not identified with them, whether associated or dissociated, that liberated person swiftly achieves the ultimate welfare (śreyaḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्म-भूतैः (ātma-bhūtaiḥ) - by things that are perceived as one's own self or nature (by those who have become oneself; by one's own beings/nature; by self-existent things)
- अतद्-भूतः (atad-bhūtaḥ) - not identified with those things perceived as one's own self (not become that; not identified with that; not of that nature)
- सह (saha) - together with (those things) (with, together with)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- विना (vinā) - without (those things) (without, except for)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- च (ca) - and (and, also)
- सः (saḥ) - he (the person described) (he, that)
- विमुक्तः (vimuktaḥ) - a liberated person (liberated, released, freed)
- परम् (param) - supreme, ultimate (supreme, highest, ultimate)
- श्रेयः (śreyaḥ) - supreme welfare or ultimate good (welfare, good, prosperity, salvation)
- न (na) - not (not, no)
- चिरेण (cireṇa) - for a long time (negated by 'na', so 'not for a long time' = quickly) (for a long time, slowly)
- अधिगच्छति (adhigacchati) - attains (obtains, attains, comprehends, reaches)
Words meanings and morphology
आत्म-भूतैः (ātma-bhūtaiḥ) - by things that are perceived as one's own self or nature (by those who have become oneself; by one's own beings/nature; by self-existent things)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ātma-bhūta
ātma-bhūta - natural, innate, self-existent, belonging to the self, identified with the self
Compound type : bahuvrīhi (ātman+bhūta)
- ātman – self, soul, essence, individual soul, Supreme Soul, vital breath, mind
noun (masculine) - bhūta – become, happened, past, being, creature, element
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
अतद्-भूतः (atad-bhūtaḥ) - not identified with those things perceived as one's own self (not become that; not identified with that; not of that nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atad-bhūta
atad-bhūta - not become that, not identical with that
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tad+bhūta)
- a – not, un-, without
indeclinable - tad – that, it
pronoun (neuter) - bhūta – become, happened, past, being, creature, element
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to the subject of the sentence, 'he'.
सह (saha) - together with (those things) (with, together with)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.
विना (vinā) - without (those things) (without, except for)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (the person described) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विमुक्तः (vimuktaḥ) - a liberated person (liberated, released, freed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimukta
vimukta - liberated, released, freed, abandoned
Past Passive Participle
from root muc with prefix vi
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Adjective used substantively.
परम् (param) - supreme, ultimate (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, further
Note: Qualifies śreyaḥ.
श्रेयः (śreyaḥ) - supreme welfare or ultimate good (welfare, good, prosperity, salvation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, good, prosperity, salvation, superior
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates cireṇa.
चिरेण (cireṇa) - for a long time (negated by 'na', so 'not for a long time' = quickly) (for a long time, slowly)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of cira
cira - long, lasting, ancient
Note: Used as an adverb in instrumental case.
अधिगच्छति (adhigacchati) - attains (obtains, attains, comprehends, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of adhigam
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)