महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-263, verse-36
धर्मे च श्रद्दधानस्य तपस्युग्रे च वर्ततः ।
कालेन महता तस्य दिव्या दृष्टिरजायत ॥३६॥
कालेन महता तस्य दिव्या दृष्टिरजायत ॥३६॥
36. dharme ca śraddadhānasya tapasyugre ca vartataḥ ,
kālena mahatā tasya divyā dṛṣṭirajāyata.
kālena mahatā tasya divyā dṛṣṭirajāyata.
36.
dharme ca śraddadhānasya tapasi ugre ca vartataḥ
kālena mahatā tasya divyā dṛṣṭiḥ ajāyata
kālena mahatā tasya divyā dṛṣṭiḥ ajāyata
36.
śraddadhānasya ugre tapasi ca dharme ca vartataḥ
tasya mahatā kālena divyā dṛṣṭiḥ ajāyata
tasya mahatā kālena divyā dṛṣṭiḥ ajāyata
36.
And for him, who possessed faith (śraddhā) in the natural law (dharma) and engaged in severe austerity (tapas), a divine vision arose after a long period of time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मे (dharme) - in the natural law (dharma) (in the natural law, in duty, in righteousness, in constitution)
- च (ca) - and (and, also)
- श्रद्दधानस्य (śraddadhānasya) - of him who possesses faith (śraddhā) (of him who has faith, of the believing one)
- तपसि (tapasi) - in severe austerity (tapas) (in austerity, in penance)
- उग्रे (ugre) - severe (severe, terrible, strong, great)
- च (ca) - and (and, also)
- वर्ततः (vartataḥ) - of him who engaged in (of him who is, of him who practices, of him who lives)
- कालेन (kālena) - after a period of time (by time, with time)
- महता (mahatā) - by a long (period) (by great, by large)
- तस्य (tasya) - for him (for him, of him, his)
- दिव्या (divyā) - divine (divine, heavenly, celestial)
- दृष्टिः (dṛṣṭiḥ) - vision (vision, sight, view, understanding)
- अजायत (ajāyata) - arose (was born, arose, came into being)
Words meanings and morphology
धर्मे (dharme) - in the natural law (dharma) (in the natural law, in duty, in righteousness, in constitution)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, constitution, intrinsic nature
derived from root dhṛ- to hold, support
Root: dhṛ (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
श्रद्दधानस्य (śraddadhānasya) - of him who possesses faith (śraddhā) (of him who has faith, of the believing one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śraddadhāna
śraddadhāna - having faith, believing, faithful
present active participle
from śrad + dhā (root)
Root: dhā (class 3)
तपसि (tapasi) - in severe austerity (tapas) (in austerity, in penance)
(noun)
Locative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor
derived from root tap- to heat, to suffer penance
Root: tap (class 1)
उग्रे (ugre) - severe (severe, terrible, strong, great)
(adjective)
Locative, neuter, singular of ugra
ugra - terrible, fierce, mighty, severe, powerful
Note: Adjective agreeing with 'tapasi'
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
वर्ततः (vartataḥ) - of him who engaged in (of him who is, of him who practices, of him who lives)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present, active, engaged in
present active participle
from root vṛt- to be, to exist, to turn
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with 'śraddadhānasya'
कालेन (kālena) - after a period of time (by time, with time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, death
महता (mahatā) - by a long (period) (by great, by large)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, mighty
Note: Adjective agreeing with 'kālena'
तस्य (tasya) - for him (for him, of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दिव्या (divyā) - divine (divine, heavenly, celestial)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial, supernatural
Root: div
Note: Adjective agreeing with 'dṛṣṭiḥ'
दृष्टिः (dṛṣṭiḥ) - vision (vision, sight, view, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - seeing, sight, vision, view, eye
from root dṛś- to see
Root: dṛś (class 1)
अजायत (ajāyata) - arose (was born, arose, came into being)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of jan
imperfect passive/middle
Third person singular, imperfect, middle voice
Root: jan (class 4)
Note: Root 'jan' becomes 'jā' in some forms.