महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-263, verse-13
ततः स ब्राह्मणः स्वप्ने कुण्डधारस्य तेजसा ।
अपश्यत्सर्वभूतानि कुशेषु शयितस्तदा ॥१३॥
अपश्यत्सर्वभूतानि कुशेषु शयितस्तदा ॥१३॥
13. tataḥ sa brāhmaṇaḥ svapne kuṇḍadhārasya tejasā ,
apaśyatsarvabhūtāni kuśeṣu śayitastadā.
apaśyatsarvabhūtāni kuśeṣu śayitastadā.
13.
tataḥ saḥ brāhmaṇaḥ svapne kuṇḍadhārasya tejasā
apaśyat sarvabhūtāni kuśeṣu śayitaḥ tadā
apaśyat sarvabhūtāni kuśeṣu śayitaḥ tadā
13.
tataḥ saḥ brāhmaṇaḥ kuṇḍadhārasya tejasā svapne
kuśeṣu śayitaḥ tadā sarvabhūtāni apaśyat
kuśeṣu śayitaḥ tadā sarvabhūtāni apaśyat
13.
Then, that Brahmin, by the brilliance of Kuṇḍadhāra, saw all beings in a dream, while he himself was lying on kusha grass at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- सः (saḥ) - he, that
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, a priest
- स्वप्ने (svapne) - in a dream
- कुण्डधारस्य (kuṇḍadhārasya) - of the sage Kuṇḍadhāra (of Kuṇḍadhāra)
- तेजसा (tejasā) - by brilliance, by energy, by power
- अपश्यत् (apaśyat) - he saw
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
- कुशेषु (kuśeṣu) - on kusha grass, among kusha grasses
- शयितः (śayitaḥ) - lying, sleeping
- तदा (tadā) - at that time, then
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
From demonstrative pronoun 'tad'
Note: Temporal adverb.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative singular of 'tad'.
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, a priest
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a priest, one belonging to the priestly class
Derived from 'brahman'
Note: Subject of the sentence.
स्वप्ने (svapne) - in a dream
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
From root svap 'to sleep'
Root: svap (class 2)
Note: Indicates the state or place of seeing.
कुण्डधारस्य (kuṇḍadhārasya) - of the sage Kuṇḍadhāra (of Kuṇḍadhāra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kuṇḍadhāra
kuṇḍadhāra - Kuṇḍadhāra (proper name)
Note: Indicates possession or source.
तेजसा (tejasā) - by brilliance, by energy, by power
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, radiance, energy, power, spiritual power
From root tij 'to be sharp'
Root: tij (class 1)
Note: Indicates the means or instrument.
अपश्यत् (apaśyat) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of paś
Imperfect tense of root dṛś (paśya-stem)
Root: dṛś (class 1)
Note: Derived from root dṛś.
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
(noun)
Accusative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures, everything that exists
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective (neuter) - bhūta – being, creature, element, what has been
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū 'to be, become'
Root: bhū (class 1)
Note: Object of `apaśyat`.
कुशेषु (kuśeṣu) - on kusha grass, among kusha grasses
(noun)
Locative, masculine, plural of kuśa
kuśa - kusha grass (Poa cynosuroides), sacred grass used in Vedic rituals
Note: Locative plural, indicating the place.
शयितः (śayitaḥ) - lying, sleeping
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śayita
śayita - lying down, sleeping, rested
Past Passive Participle
From root śī 'to lie down, sleep'
Root: śī (class 2)
Note: Qualifies `brāhmaṇaḥ`.
तदा (tadā) - at that time, then
(indeclinable)
From demonstrative pronoun 'tad'
Note: Temporal adverb.