Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,263

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-263, verse-26

मणिभद्र उवाच ।
यदा धर्मफलं राज्यं सुखानि विविधानि च ।
फलान्येवायमश्नातु कायक्लेशविवर्जितः ॥२६॥
26. maṇibhadra uvāca ,
yadā dharmaphalaṁ rājyaṁ sukhāni vividhāni ca ,
phalānyevāyamaśnātu kāyakleśavivarjitaḥ.
26. maṇibhadraḥ uvāca | yadā dharmaphalam rājyam sukhāni
vividhāni ca | phalāni eva ayam aśnātu kāyakleśavivarjitaḥ
26. maṇibhadraḥ uvāca.
yadā rājyam ca vividhāni sukhāni dharmaphalam (bhavati),
(tadā) ayam eva phalāni aśnātu,
kāyakleśavivarjitaḥ (bhavatu).
26. Maṇibhadra said: "When the kingdom and various pleasures are the fruit of natural law (dharma), then may he indeed enjoy these fruits, free from any physical hardship."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मणिभद्रः (maṇibhadraḥ) - Maṇibhadra (name of a Yakṣa) (Maṇibhadra (proper name))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • यदा (yadā) - when (when, whenever)
  • धर्मफलम् (dharmaphalam) - the fruit of natural law (dharma) (fruit of dharma, result of natural law)
  • राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, sovereignty, rule)
  • सुखानि (sukhāni) - pleasures (pleasures, happiness, comforts)
  • विविधानि (vividhāni) - various (various, manifold, diverse)
  • (ca) - and (and, also)
  • फलानि (phalāni) - these fruits (referring to the kingdom and pleasures) (fruits, results, consequences)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
  • अयम् (ayam) - he (the devotee) (this, he)
  • अश्नातु (aśnātu) - may he enjoy (let him eat, let him enjoy)
  • कायक्लेशविवर्जितः (kāyakleśavivarjitaḥ) - devoid of physical hardship (devoid of physical distress, free from bodily pain)

Words meanings and morphology

मणिभद्रः (maṇibhadraḥ) - Maṇibhadra (name of a Yakṣa) (Maṇibhadra (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maṇibhadra
maṇibhadra - Maṇibhadra (a proper noun, name of a Yakṣa)
Compound type : bahuvrihi (maṇi+bhadra)
  • maṇi – jewel, gem
    noun (masculine)
  • bhadra – auspicious, good, benevolent, fortunate
    adjective (masculine)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
यदा (yadā) - when (when, whenever)
(indeclinable)
धर्मफलम् (dharmaphalam) - the fruit of natural law (dharma) (fruit of dharma, result of natural law)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dharmaphala
dharmaphala - fruit of dharma, result of righteous actions, reward of virtue
Compound type : tatpurusha (dharma+phala)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, virtue, duty, righteousness
    noun (masculine)
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, sovereignty, rule)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, dominion, rule
सुखानि (sukhāni) - pleasures (pleasures, happiness, comforts)
(noun)
Nominative, neuter, plural of sukha
sukha - happiness, pleasure, comfort, ease
विविधानि (vividhāni) - various (various, manifold, diverse)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vividha
vividha - various, manifold, diverse, different
Note: modifies sukhāni
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
फलानि (phalāni) - these fruits (referring to the kingdom and pleasures) (fruits, results, consequences)
(noun)
Accusative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Note: object of aśnātu
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
अयम् (ayam) - he (the devotee) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: subject of aśnātu
अश्नातु (aśnātu) - may he enjoy (let him eat, let him enjoy)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of aś
Root: aś (class 9)
कायक्लेशविवर्जितः (kāyakleśavivarjitaḥ) - devoid of physical hardship (devoid of physical distress, free from bodily pain)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāyakleśavivarjita
kāyakleśavivarjita - free from bodily fatigue or pain, devoid of physical hardship
Compound type : tatpurusha (kāya+kleśa+vivarjita)
  • kāya – body, collection
    noun (masculine)
  • kleśa – distress, pain, affliction, suffering
    noun (masculine)
  • vivarjita – deprived of, devoid of, free from, excluded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from vi + √vṛj (to abandon, avoid)
    Prefix: vi
    Root: vṛj (class 1)
Note: modifies ayam