महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-263, verse-34
त्यक्त्वा मूलफलं सर्वं पर्णाहारोऽभवद्द्विजः ।
पर्णं त्यक्त्वा जलाहारस्तदासीद्द्विजसत्तमः ॥३४॥
पर्णं त्यक्त्वा जलाहारस्तदासीद्द्विजसत्तमः ॥३४॥
34. tyaktvā mūlaphalaṁ sarvaṁ parṇāhāro'bhavaddvijaḥ ,
parṇaṁ tyaktvā jalāhārastadāsīddvijasattamaḥ.
parṇaṁ tyaktvā jalāhārastadāsīddvijasattamaḥ.
34.
tyaktvā mūlaphalam sarvam parṇāhāraḥ abhavat dvijaḥ
parṇam tyaktvā jalāhāraḥ tadā āsīt dvijasattamaḥ
parṇam tyaktvā jalāhāraḥ tadā āsīt dvijasattamaḥ
34.
dvijaḥ sarvam mūlaphalam tyaktvā parṇāhāraḥ abhavat
tadā dvijasattamaḥ parṇam tyaktvā jalāhāraḥ āsīt
tadā dvijasattamaḥ parṇam tyaktvā jalāhāraḥ āsīt
34.
Having given up all roots and fruits, the Brahmin began to subsist only on leaves. Then, that foremost Brahmin, having abandoned even leaves, became one who lived solely on water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - Having given up (having abandoned, having given up)
- मूलफलम् (mūlaphalam) - all roots and fruits (roots and fruits)
- सर्वम् (sarvam) - all (all, whole, every)
- पर्णाहारः (parṇāhāraḥ) - began to subsist only on leaves (subsisting on leaves, leaf-eater)
- अभवत् (abhavat) - began to (lit. became) (became, was, happened)
- द्विजः (dvijaḥ) - the Brahmin (twice-born, Brahmin)
- पर्णम् (parṇam) - leaves (leaf)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having given up)
- जलाहारः (jalāhāraḥ) - became one who lived solely on water (subsisting on water, water-eater)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
- द्विजसत्तमः (dvijasattamaḥ) - that foremost Brahmin (best of Brahmins, foremost Brahmin)
Words meanings and morphology
त्यक्त्वा (tyaktvā) - Having given up (having abandoned, having given up)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root tyaj, absolutive suffix -tvā
Root: tyaj (class 1)
मूलफलम् (mūlaphalam) - all roots and fruits (roots and fruits)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mūlaphala
mūlaphala - roots and fruits
Compound type : dvandva (mūla+phala)
- mūla – root, origin
noun (neuter) - phala – fruit, result
noun (neuter)
सर्वम् (sarvam) - all (all, whole, every)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'mūlaphalam'.
पर्णाहारः (parṇāhāraḥ) - began to subsist only on leaves (subsisting on leaves, leaf-eater)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parṇāhāra
parṇāhāra - subsisting on leaves
Compound type : tatpuruṣa (parṇa+āhāra)
- parṇa – leaf
noun (neuter) - āhāra – food, eating, taking
noun (masculine)
verbal noun from root hṛ with prefix ā
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with 'dvijaḥ'.
अभवत् (abhavat) - began to (lit. became) (became, was, happened)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
imperfect active
root bhū, imperfect tense, 3rd person singular, active voice
Root: bhū (class 1)
द्विजः (dvijaḥ) - the Brahmin (twice-born, Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born, Brahmin, bird, tooth
Root: jan (class 4)
पर्णम् (parṇam) - leaves (leaf)
(noun)
Accusative, neuter, singular of parṇa
parṇa - leaf, feather
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having given up)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root tyaj, absolutive suffix -tvā
Root: tyaj (class 1)
जलाहारः (jalāhāraḥ) - became one who lived solely on water (subsisting on water, water-eater)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jalāhāra
jalāhāra - subsisting on water
Compound type : tatpuruṣa (jala+āhāra)
- jala – water
noun (neuter) - āhāra – food, eating, taking
noun (masculine)
verbal noun from root hṛ with prefix ā
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with 'dvijasattamaḥ'.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect active
root as, imperfect tense, 3rd person singular, active voice
Root: as (class 2)
द्विजसत्तमः (dvijasattamaḥ) - that foremost Brahmin (best of Brahmins, foremost Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best of the twice-born
Compound type : tatpuruṣa (dvija+sattama)
- dvija – twice-born, Brahmin
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - sattama – best, most excellent
adjective
superlative suffix -tama