Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,263

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-263, verse-24

पृथिवीं रत्नपूर्णां वा महद्वा धनसंचयम् ।
भक्ताय नाहमिच्छामि भवेदेष तु धार्मिकः ॥२४॥
24. pṛthivīṁ ratnapūrṇāṁ vā mahadvā dhanasaṁcayam ,
bhaktāya nāhamicchāmi bhavedeṣa tu dhārmikaḥ.
24. pṛthivīm ratnapūrṇām vā mahat vā dhanasañcayam |
bhaktāya na aham icchāmi bhavet eṣa tu dhārmikaḥ
24. aham bhaktāya pṛthivīm ratnapūrṇām vā mahat vā dhanasañcayam na icchāmi,
eṣa tu dhārmikaḥ bhavet.
24. I do not wish for my devotee an earth full of jewels or a great collection of wealth, but rather that he should be a person adhering to natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth (the earth, the world)
  • रत्नपूर्णाम् (ratnapūrṇām) - full of jewels (full of jewels, filled with treasures)
  • वा (vā) - or (or, either)
  • महत् (mahat) - great (great, large, extensive)
  • वा (vā) - or (or, either)
  • धनसञ्चयम् (dhanasañcayam) - collection of wealth (accumulation of wealth, collection of riches)
  • भक्ताय (bhaktāya) - for my devotee (for the devotee, to the devotee)
  • (na) - not (not, no)
  • अहम् (aham) - I (the speaker, possibly a deity or great being) (I)
  • इच्छामि (icchāmi) - I wish (I wish, I desire)
  • भवेत् (bhavet) - may he be (he may be, he should be, let him be)
  • एष (eṣa) - he (this, he)
  • तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
  • धार्मिकः (dhārmikaḥ) - a person adhering to natural law (dharma) (righteous, virtuous, pious, adhering to natural law)

Words meanings and morphology

पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth (the earth, the world)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, the terrestrial world, ground, soil
रत्नपूर्णाम् (ratnapūrṇām) - full of jewels (full of jewels, filled with treasures)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ratnapūrṇa
ratnapūrṇa - full of jewels, filled with treasures
Compound type : tatpurusha (ratna+pūrṇa)
  • ratna – jewel, gem, treasure
    noun (neuter)
  • pūrṇa – full, complete, filled, satisfied
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from root √pṛ (to fill)
    Root: pṛ (class 3)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
महत् (mahat) - great (great, large, extensive)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: modifies dhanasañcayam
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
धनसञ्चयम् (dhanasañcayam) - collection of wealth (accumulation of wealth, collection of riches)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhanasañcaya
dhanasañcaya - accumulation of wealth, collection of riches
Compound type : tatpurusha (dhana+sañcaya)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
  • sañcaya – collection, accumulation, heap
    noun (masculine)
    from sam + √ci (to collect)
    Prefix: sam
    Root: ci (class 5)
भक्ताय (bhaktāya) - for my devotee (for the devotee, to the devotee)
(noun)
Dative, masculine, singular of bhakta
bhakta - devotee, faithful, devoted
Past Passive Participle
derived from root √bhaj (to divide, to partake, to worship)
Root: bhaj (class 1)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I (the speaker, possibly a deity or great being) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
इच्छामि (icchāmi) - I wish (I wish, I desire)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
भवेत् (bhavet) - may he be (he may be, he should be, let him be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
एष (eṣa) - he (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
धार्मिकः (dhārmikaḥ) - a person adhering to natural law (dharma) (righteous, virtuous, pious, adhering to natural law)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhārmika
dhārmika - righteous, virtuous, pious, adhering to dharma, constitutional
derived from dharma + ṭhak suffix
Note: functions as predicate adjective for eṣa