महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-263, verse-27
भीष्म उवाच ।
ततस्तदेव बहुशः कुण्डधारो महायशाः ।
अभ्यासमकरोद्धर्मे ततस्तुष्टास्य देवताः ॥२७॥
ततस्तदेव बहुशः कुण्डधारो महायशाः ।
अभ्यासमकरोद्धर्मे ततस्तुष्टास्य देवताः ॥२७॥
27. bhīṣma uvāca ,
tatastadeva bahuśaḥ kuṇḍadhāro mahāyaśāḥ ,
abhyāsamakaroddharme tatastuṣṭāsya devatāḥ.
tatastadeva bahuśaḥ kuṇḍadhāro mahāyaśāḥ ,
abhyāsamakaroddharme tatastuṣṭāsya devatāḥ.
27.
bhīṣmaḥ uvāca | tataḥ tat eva bahuśaḥ kuṇḍadhāraḥ mahāyaśāḥ
| abhyāsam akarot dharme tataḥ tuṣṭāḥ asya devatāḥ
| abhyāsam akarot dharme tataḥ tuṣṭāḥ asya devatāḥ
27.
bhīṣmaḥ uvāca.
tataḥ mahāyaśāḥ kuṇḍadhāraḥ dharme bahuśaḥ tat eva abhyāsam akarot.
tataḥ asya devatāḥ tuṣṭāḥ (abhavan).
tataḥ mahāyaśāḥ kuṇḍadhāraḥ dharme bahuśaḥ tat eva abhyāsam akarot.
tataḥ asya devatāḥ tuṣṭāḥ (abhavan).
27.
Bhīṣma said: "Then, that highly renowned Kuṇḍadhāra repeatedly engaged in the practice of natural law (dharma). Consequently, his deities became pleased."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma (name of a character in the Mahabharata) (Bhīṣma (proper name))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- ततः (tataḥ) - then, consequently (then, thereafter, from that)
- तत् (tat) - that (same practice/resolve) (that, it)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
- बहुशः (bahuśaḥ) - repeatedly, many times (many times, frequently, in many ways)
- कुण्डधारः (kuṇḍadhāraḥ) - Kuṇḍadhāra (name of a character) (Kuṇḍadhāra (proper name))
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned (very famous, highly renowned, glorious)
- अभ्यासम् (abhyāsam) - practice (practice, study, repetition)
- अकरोत् (akarot) - he engaged in, he did (he did, he made, he performed)
- धर्मे (dharme) - in natural law (dharma) (in natural law, in constitution, in virtue)
- ततः (tataḥ) - then, consequently (then, thereafter, from that)
- तुष्टाः (tuṣṭāḥ) - pleased (pleased, satisfied, contented)
- अस्य (asya) - his (referring to Kuṇḍadhāra) (his, of this)
- देवताः (devatāḥ) - deities (deities, gods)
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma (name of a character in the Mahabharata) (Bhīṣma (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a proper noun, a character in the Mahabharata), terrible, formidable
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, consequently (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (same practice/resolve) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to the previous context, likely the resolve to be dhārmika.
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
बहुशः (bahuśaḥ) - repeatedly, many times (many times, frequently, in many ways)
(indeclinable)
suffix śas after bahu
Note: Adverb modifying akarot.
कुण्डधारः (kuṇḍadhāraḥ) - Kuṇḍadhāra (name of a character) (Kuṇḍadhāra (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuṇḍadhāra
kuṇḍadhāra - Kuṇḍadhāra (a proper noun, one who holds a pitcher/bowl)
Compound type : tatpurusha (kuṇḍa+dhāra)
- kuṇḍa – bowl, pitcher, vessel, pond
noun (neuter) - dhāra – bearing, holding, maintaining
adjective (masculine)
from root √dhṛ (to hold)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of akarot.
महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned (very famous, highly renowned, glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - very famous, highly renowned, glorious
Compound type : bahuvrihi (mahā+yaśas)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - yaśas – fame, glory, renown, honor
noun (neuter)
Note: Modifies Kuṇḍadhāraḥ.
अभ्यासम् (abhyāsam) - practice (practice, study, repetition)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhyāsa
abhyāsa - practice, repetition, study, exercise
from abhi + ā + √as (to throw, cast)
Prefixes: abhi+ā
Root: as (class 4)
Note: Object of akarot.
अकरोत् (akarot) - he engaged in, he did (he did, he made, he performed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
धर्मे (dharme) - in natural law (dharma) (in natural law, in constitution, in virtue)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, virtue, duty, righteousness
ततः (tataḥ) - then, consequently (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
तुष्टाः (tuṣṭāḥ) - pleased (pleased, satisfied, contented)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of tuṣṭa
tuṣṭa - pleased, satisfied, contented
Past Passive Participle
derived from root √tuṣ (to be pleased, satisfied)
Root: tuṣ (class 4)
Note: Modifies devatāḥ.
अस्य (asya) - his (referring to Kuṇḍadhāra) (his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
देवताः (devatāḥ) - deities (deities, gods)
(noun)
Nominative, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity, god, divine nature
derived from deva (god) + tā (abstract suffix)
Note: Subject (implicitly, for 'became pleased').