Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,263

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-263, verse-1

युधिष्ठिर उवाच ।
धर्ममर्थं च कामं च वेदाः शंसन्ति भारत ।
कस्य लाभो विशिष्टोऽत्र तन्मे ब्रूहि पितामह ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
dharmamarthaṁ ca kāmaṁ ca vedāḥ śaṁsanti bhārata ,
kasya lābho viśiṣṭo'tra tanme brūhi pitāmaha.
1. yudhiṣṭhiraḥ uvāca dharmam artham ca kāmam ca vedāḥ śaṃsanti
bhārata kasya lābhaḥ viśiṣṭaḥ atra tat me brūhi pitāmaha
1. yudhiṣṭhiraḥ uvāca bhārata vedāḥ dharmam artham ca kāmam ca
śaṃsanti atra kasya lābhaḥ viśiṣṭaḥ tat me brūhi pitāmaha
1. Yudhiṣṭhira said: "O Bhārata (descendant of Bharata)! The Vedas praise righteousness (dharma), wealth, and desire. Which of these benefits is superior here? Tell me that, O Grandfather (Pitāmaha)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper name, eldest Pandava)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • धर्मम् (dharmam) - righteousness, natural law, constitution, duty, virtue (dharma)
  • अर्थम् (artham) - wealth, purpose, meaning, object
  • (ca) - and
  • कामम् (kāmam) - desire, wish, love, sensual pleasure
  • (ca) - and
  • वेदाः (vedāḥ) - the Vedas
  • शंसन्ति (śaṁsanti) - praise, declare, recite
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata)
  • कस्य (kasya) - whose, of which
  • लाभः (lābhaḥ) - gain, acquisition, benefit, profit
  • विशिष्टः (viśiṣṭaḥ) - distinguished, excellent, superior
  • अत्र (atra) - among these three pursuits (dharma, artha, kāma) (here, in this matter)
  • तत् (tat) - the answer to the question (that)
  • मे (me) - to me, for me
  • ब्रूहि (brūhi) - tell, speak (imperative)
  • पितामह (pitāmaha) - O Grandfather (Bhīṣma) (O Grandfather (Pitāmaha))

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper name, eldest Pandava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, Yudhiṣṭhira
'yudhi' (in battle) + 'sthira' (firm)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    indeclinable (feminine)
    locative of yudh (battle)
    Root: yudh
  • sthira – firm, steady
    adjective
    Root: sthā (class 1)
Note: The speaker.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect active, 3rd person singular
root vac (2nd class), perfect tense formation
Root: vac (class 2)
धर्मम् (dharmam) - righteousness, natural law, constitution, duty, virtue (dharma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, natural law, constitution, duty, virtue
root dhṛ (to uphold, support) + man (suffix)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of śaṃsanti.
अर्थम् (artham) - wealth, purpose, meaning, object
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - wealth, purpose, meaning, object
root ṛ (to go, attain) + tha (suffix)
Root: ṛ (class 3)
Note: Object of śaṃsanti.
(ca) - and
(indeclinable)
कामम् (kāmam) - desire, wish, love, sensual pleasure
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure
root kam (to desire) + ghañ (suffix)
Root: kam (class 1)
Note: Object of śaṃsanti.
(ca) - and
(indeclinable)
वेदाः (vedāḥ) - the Vedas
(noun)
Nominative, masculine, plural of veda
veda - sacred knowledge, the Vedas
root vid (to know) + a (suffix)
Root: vid (class 2)
Note: Subject of śaṃsanti.
शंसन्ति (śaṁsanti) - praise, declare, recite
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of śaṃs
present active, 3rd person plural
root śaṃs (1st class) + anti (parasmaipada ending)
Root: śaṃs (class 1)
Note: Subject is vedāḥ.
भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian
patronymic from Bharata
Root: bhṛ (class 1)
कस्य (kasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Qualifies lābhaḥ.
लाभः (lābhaḥ) - gain, acquisition, benefit, profit
(noun)
Nominative, masculine, singular of lābha
lābha - gain, acquisition, benefit, profit
root labh (to obtain) + ghañ (suffix)
Root: labh (class 1)
Note: Subject of the question.
विशिष्टः (viśiṣṭaḥ) - distinguished, excellent, superior
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśiṣṭa
viśiṣṭa - distinguished, excellent, superior
Past Passive Participle
From root śiṣ (to distinguish, remain) with prefix vi
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: Agrees with lābhaḥ.
अत्र (atra) - among these three pursuits (dharma, artha, kāma) (here, in this matter)
(indeclinable)
`a` + `tra` suffix
तत् (tat) - the answer to the question (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Object of brūhi.
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
variant of dative/genitive singular of asmad
Note: Recipient of the command.
ब्रूहि (brūhi) - tell, speak (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
imperative active, 2nd person singular
root brū (2nd class), imperative mood
Root: brū (class 2)
Note: Addressed to Pitāmaha.
पितामह (pitāmaha) - O Grandfather (Bhīṣma) (O Grandfather (Pitāmaha))
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather
'pitṛ' (father) + 'maha' (great)
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+maha)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
  • maha – great
    adjective
    Root: mah (class 1)