Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,217

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-217, verse-57

यामेतां प्राप्य जानीषे राजश्रियमनुत्तमाम् ।
स्थिता मयीति तन्मिथ्या नैषा ह्येकत्र तिष्ठति ॥५७॥
57. yāmetāṁ prāpya jānīṣe rājaśriyamanuttamām ,
sthitā mayīti tanmithyā naiṣā hyekatra tiṣṭhati.
57. yām etām prāpya jānīṣe rājaśriyam anuttamām sthitā
mayi iti tat mithyā na eṣā hi ekatra tiṣṭhati
57. yām etām anuttamām rājaśriyam prāpya mayi sthitā
iti jānīṣe tat mithyā hi eṣā ekatra na tiṣṭhati
57. The unsurpassed royal splendor (śrī) which you have obtained and believe to be residing solely in you – that is false, for she certainly does not remain in one place.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • याम् (yām) - which (referring to royal splendor) (which, whom)
  • एताम् (etām) - this (referring to royal splendor) (this)
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained (the royal splendor) (having obtained, having reached)
  • जानीषे (jānīṣe) - you believe, you think (you know, you think)
  • राजश्रियम् (rājaśriyam) - the royal splendor (royal splendor, royal fortune)
  • अनुत्तमाम् (anuttamām) - unsurpassed (unsurpassed, unequaled, supreme)
  • स्थिता (sthitā) - residing (in me) (standing, situated, residing, existing)
  • मयि (mayi) - in me (Indra) (in me)
  • इति (iti) - "thus" (introducing direct speech or thought) (thus, so, in this way)
  • तत् (tat) - that (statement) (that, therefore)
  • मिथ्या (mithyā) - false (false, untrue, wrongly)
  • (na) - not (not, no)
  • एषा (eṣā) - she (referring to royal splendor/Śrī) (this (feminine))
  • हि (hi) - for, certainly (for, indeed, because)
  • एकत्र (ekatra) - in one place (in one place, together)
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains, stays (stands, stays, remains)

Words meanings and morphology

याम् (yām) - which (referring to royal splendor) (which, whom)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, what
Note: Feminine singular accusative of 'yad'
एताम् (etām) - this (referring to royal splendor) (this)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, that
Note: Feminine singular accusative of 'etad'
प्राप्य (prāpya) - having obtained (the royal splendor) (having obtained, having reached)
(indeclinable)
absolutive
Derived from verb root 'āp' (to obtain, reach) with prefix 'pra' and suffix '-ya'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
जानीषे (jānīṣe) - you believe, you think (you know, you think)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of jñā
present tense, middle voice, 2nd person singular
Root 'jñā', 9th class verb (Śna-vikaraṇa), Atmanepada (middle voice).
Root: jñā (class 9)
राजश्रियम् (rājaśriyam) - the royal splendor (royal splendor, royal fortune)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rājaśrī
rājaśrī - royal splendor, royal fortune
Compound type : tatpuruṣa (rājan+śrī)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • śrī – splendor, prosperity, wealth, glory, beauty, fortune, goddess Lakṣmī
    noun (feminine)
अनुत्तमाम् (anuttamām) - unsurpassed (unsurpassed, unequaled, supreme)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, unequaled, supreme, excellent
Compound of 'an-' (not) and 'uttama' (best).
Compound type : avyayībhāva (an+uttama)
  • an – not, un-
    indeclinable
  • uttama – best, highest, supreme
    adjective (masculine)
    Superlative of 'ud' (up) or 'ut'.
Note: Agrees with 'rājaśriyam'
स्थिता (sthitā) - residing (in me) (standing, situated, residing, existing)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing, firm
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand, stay) with suffix '-ta'.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'śrī' (implied subject within 'iti' clause)
मयि (mayi) - in me (Indra) (in me)
(pronoun)
Locative, singular of aham
aham - I
Note: Locative singular of 'aham'
इति (iti) - "thus" (introducing direct speech or thought) (thus, so, in this way)
(indeclinable)
Note: Marks the end of a quotation or thought.
तत् (tat) - that (statement) (that, therefore)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Neuter singular nominative of 'tad'
मिथ्या (mithyā) - false (false, untrue, wrongly)
(indeclinable)
Note: Often used predicatively as 'it is false'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
एषा (eṣā) - she (referring to royal splendor/Śrī) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, that
Note: Feminine singular nominative of 'etad'
हि (hi) - for, certainly (for, indeed, because)
(indeclinable)
एकत्र (ekatra) - in one place (in one place, together)
(indeclinable)
Derived from 'eka' (one) + suffix 'tra' (place).
तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains, stays (stands, stays, remains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
present tense, active voice, 3rd person singular
Root 'sthā', 1st class verb (Śap-vikaraṇa), Parasmaipada (active voice).
Root: sthā (class 1)