Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,217

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-217, verse-21

नास्य द्वीपः कुतः पारं नावारः संप्रदृश्यते ।
नान्तमस्य प्रपश्यामि विधेर्दिव्यस्य चिन्तयन् ॥२१॥
21. nāsya dvīpaḥ kutaḥ pāraṁ nāvāraḥ saṁpradṛśyate ,
nāntamasya prapaśyāmi vidherdivyasya cintayan.
21. na asya dvīpaḥ kutaḥ pāram na avāraḥ saṃpradṛśyate
na antam asya prapaśyāmi vidheḥ divyasya cintayan
21. asya dvīpaḥ na kutaḥ pāram na avāraḥ saṃpradṛśyate
cintayan asya divyasya vidheḥ antam na prapaśyāmi
21. There is no refuge (dvīpaḥ) for this, nor is its end or beginning clearly visible. Pondering this divine destiny (vidhi), I do not perceive its limit.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • अस्य (asya) - of this, his, her, its
  • द्वीपः (dvīpaḥ) - refuge (island, refuge, asylum)
  • कुतः (kutaḥ) - from where, whence, why, how
  • पारम् (pāram) - end, limit (the other shore, limit, end, beyond)
  • (na) - not, no
  • अवारः (avāraḥ) - beginning (this shore, beginning, not excellent)
  • संप्रदृश्यते (saṁpradṛśyate) - is clearly visible (is seen, appears clearly, is visible)
  • (na) - not, no
  • अन्तम् (antam) - limit (end, limit, boundary)
  • अस्य (asya) - of this, his, her, its
  • प्रपश्यामि (prapaśyāmi) - I perceive (I see clearly, I perceive)
  • विधेः (vidheḥ) - of this destiny (of destiny, fate, ordinance, rule, method)
  • दिव्यस्य (divyasya) - of divine, celestial, heavenly
  • चिन्तयन् (cintayan) - even while pondering (pondering, thinking, meditating)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this, his, her, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the implicit 'fate' or 'situation'.
द्वीपः (dvīpaḥ) - refuge (island, refuge, asylum)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvīpa
dvīpa - island, continent, refuge, asylum
Note: Subject of implied 'is'.
कुतः (kutaḥ) - from where, whence, why, how
(indeclinable)
पारम् (pāram) - end, limit (the other shore, limit, end, beyond)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāra
pāra - the other shore, limit, end, conclusion, satisfaction
Note: Object of the implied passive verb 'is seen'.
(na) - not, no
(indeclinable)
अवारः (avāraḥ) - beginning (this shore, beginning, not excellent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of avāra
avāra - this shore, near bank, beginning, not excellent
Note: Subject of the verb 'saṃpradṛśyate'.
संप्रदृश्यते (saṁpradṛśyate) - is clearly visible (is seen, appears clearly, is visible)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
present passive
root dṛś, ātmanepada, present tense, passive voice, 3rd person singular
Prefixes: sam+pra
Root: dṛś (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
अन्तम् (antam) - limit (end, limit, boundary)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, vicinity, death
Note: Object of 'prapaśyāmi'.
अस्य (asya) - of this, his, her, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Qualifies 'vidheḥ' and 'antam'.
प्रपश्यामि (prapaśyāmi) - I perceive (I see clearly, I perceive)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
present active
root dṛś (paśya form), parasmaipada, present tense, active voice, 1st person singular
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
विधेः (vidheḥ) - of this destiny (of destiny, fate, ordinance, rule, method)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, injunction, ordinance, method, destiny, fate, creator (Brahmā)
Note: Qualifies 'antam'.
दिव्यस्य (divyasya) - of divine, celestial, heavenly
(adjective)
Genitive, masculine, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly, supernatural
Note: Adjective for 'vidheḥ'.
चिन्तयन् (cintayan) - even while pondering (pondering, thinking, meditating)
(participle)
Nominative, masculine, singular of cint
cint - to think, consider, ponder, meditate
present active participle
root cint, parasmaipada, present tense, active voice, participle, nominative singular masculine
Root: cit (class 10)
Note: Qualifies the implied subject of 'prapaśyāmi'.