महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-217, verse-49
सत्त्वेषु लिङ्गमावेश्य नलिङ्गमपि तत्स्वयम् ।
मन्यन्ते ध्रुवमेवैनं ये नरास्तत्त्वदर्शिनः ॥४९॥
मन्यन्ते ध्रुवमेवैनं ये नरास्तत्त्वदर्शिनः ॥४९॥
49. sattveṣu liṅgamāveśya naliṅgamapi tatsvayam ,
manyante dhruvamevainaṁ ye narāstattvadarśinaḥ.
manyante dhruvamevainaṁ ye narāstattvadarśinaḥ.
49.
sattveṣu liṅgam āveśya na liṅgam api tat svayam
manyante dhruvam eva enam ye narāḥ tattvadarśinaḥ
manyante dhruvam eva enam ye narāḥ tattvadarśinaḥ
49.
ye narāḥ tattvadarśinaḥ enam dhruvam eva manyante
tat svayam sattveṣu liṅgam āveśya api na liṅgam
tat svayam sattveṣu liṅgam āveśya api na liṅgam
49.
Though it [the ultimate reality] projects a distinguishing characteristic (liṅga) into beings, that [reality] itself is without such distinguishing marks. Those individuals who perceive the true reality (tattva) consider this [reality] to be eternal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्त्वेषु (sattveṣu) - in beings (as in living creatures or fundamental entities of existence) (in beings, among living things, in entities, in existent things)
- लिङ्गम् (liṅgam) - a distinguishing characteristic or mark (mark, sign, characteristic, subtle body)
- आवेश्य (āveśya) - having projected or infused (having entered, having infused, having caused to enter, having manifested)
- न (na) - not (not, no)
- लिङ्गम् (liṅgam) - distinguishing marks or characteristics (mark, sign, characteristic, subtle body)
- अपि (api) - yet, though (even, also, too, although)
- तत् (tat) - that (ultimate reality) (that, it)
- स्वयम् (svayam) - itself (referring to the ultimate reality) (oneself, itself, personally)
- मन्यन्ते (manyante) - they consider (they think, they consider, they believe)
- ध्रुवम् (dhruvam) - eternal (constant, firm, fixed, eternal)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- एनम् (enam) - this (ultimate reality) (him, this one)
- ये (ye) - those who (who, which)
- नराः (narāḥ) - individuals, people (men, human beings)
- तत्त्वदर्शिनः (tattvadarśinaḥ) - perceivers of true reality (seers of truth, perceivers of reality)
Words meanings and morphology
सत्त्वेषु (sattveṣu) - in beings (as in living creatures or fundamental entities of existence) (in beings, among living things, in entities, in existent things)
(noun)
Locative, neuter, plural of sattva
sattva - being, existence, essence, reality, living creature, the quality of goodness
Derived from root 'as' (to be) + 'tva' suffix, or 'sat' + 'tva'.
Root: as (class 2)
लिङ्गम् (liṅgam) - a distinguishing characteristic or mark (mark, sign, characteristic, subtle body)
(noun)
Accusative, neuter, singular of liṅga
liṅga - sign, mark, characteristic, gender, subtle body (in Sāṃkhya)
आवेश्य (āveśya) - having projected or infused (having entered, having infused, having caused to enter, having manifested)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root 'viś' with prefix 'ā' and suffix '-ya' (for absolutive with prefix).
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
लिङ्गम् (liṅgam) - distinguishing marks or characteristics (mark, sign, characteristic, subtle body)
(noun)
Nominative, neuter, singular of liṅga
liṅga - sign, mark, characteristic, gender, subtle body (in Sāṃkhya)
अपि (api) - yet, though (even, also, too, although)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (ultimate reality) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
स्वयम् (svayam) - itself (referring to the ultimate reality) (oneself, itself, personally)
(indeclinable)
मन्यन्ते (manyante) - they consider (they think, they consider, they believe)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of man
Present tense, third person, plural, middle voice.
Root: man (class 4)
ध्रुवम् (dhruvam) - eternal (constant, firm, fixed, eternal)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dhruva
dhruva - fixed, firm, constant, permanent, certain, eternal
Note: Adjective modifying 'enam'.
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
एनम् (enam) - this (ultimate reality) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that, he, him
ये (ye) - those who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun introducing the subject of 'manyante'.
नराः (narāḥ) - individuals, people (men, human beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
तत्त्वदर्शिनः (tattvadarśinaḥ) - perceivers of true reality (seers of truth, perceivers of reality)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tattvadarśin
tattvadarśin - one who perceives the truth, a philosopher, a seer of reality
Compound of 'tattva' (truth, reality) and 'darśin' (seeing, perceiving).
Compound type : tatpuruṣa (tattva+darśin)
- tattva – truth, reality, principle, essence
noun (neuter) - darśin – seeing, knowing, showing, a seer
adjective (masculine)
From root 'dṛś' (to see) + '-in' suffix.
Root: dṛś (class 1)
Note: Adjective agreeing with 'narāḥ'.