महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-217, verse-52
आहुश्चैनं केचिदग्निं केचिदाहुः प्रजापतिम् ।
ऋतुमासार्धमासांश्च दिवसांस्तु क्षणांस्तथा ॥५२॥
ऋतुमासार्धमासांश्च दिवसांस्तु क्षणांस्तथा ॥५२॥
52. āhuścainaṁ kecidagniṁ kecidāhuḥ prajāpatim ,
ṛtumāsārdhamāsāṁśca divasāṁstu kṣaṇāṁstathā.
ṛtumāsārdhamāsāṁśca divasāṁstu kṣaṇāṁstathā.
52.
āhuḥ ca enam kecit agnim kecit āhuḥ prajāpatim
ṛtu māsa ardhamāsān ca divasān tu kṣaṇān tathā
ṛtu māsa ardhamāsān ca divasān tu kṣaṇān tathā
52.
ca kecit enam agnim āhuḥ,
kecit prajāpatim āhuḥ,
ca ṛtu māsa ardhamāsān tu divasān tathā kṣaṇān [ca āhuḥ].
kecit prajāpatim āhuḥ,
ca ṛtu māsa ardhamāsān tu divasān tathā kṣaṇān [ca āhuḥ].
52.
Some call this [ultimate reality] Agni, while others refer to it as Prajāpati. Still others [understand it as] seasons, months, half-months, days, and even moments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आहुः (āhuḥ) - they call or refer to (they say, they call)
- च (ca) - and, while (and, also)
- एनम् (enam) - this (ultimate reality) (him, this one)
- केचित् (kecit) - some (individuals) (some (people))
- अग्निम् (agnim) - Agni (as a deity or manifestation of ultimate reality) (Agni (fire god), fire)
- केचित् (kecit) - others (individuals) (some (people))
- आहुः (āhuḥ) - refer to it as (they say, they call)
- प्रजापतिम् (prajāpatim) - Prajāpati (as a deity or manifestation of ultimate reality) (Prajāpati (lord of creatures), creator god)
- ऋतु (ṛtu) - seasons (as divisions of time) (season)
- मास (māsa) - months (as divisions of time) (month)
- अर्धमासान् (ardhamāsān) - half-months (as divisions of time) (half-months, fortnights)
- च (ca) - and (and, also)
- दिवसान् (divasān) - days
- तु (tu) - and, moreover (but, indeed, however)
- क्षणान् (kṣaṇān) - moments (moments, instants)
- तथा (tathā) - and also (thus, so, also, and)
Words meanings and morphology
आहुः (āhuḥ) - they call or refer to (they say, they call)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of brū
Perfect tense, third person, plural, active voice. Irregular form for 'brū'.
Root: brū (class 2)
च (ca) - and, while (and, also)
(indeclinable)
एनम् (enam) - this (ultimate reality) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that, he, him
Note: Refers to the same ultimate reality as in previous verses.
केचित् (kecit) - some (individuals) (some (people))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of keci-d
keci-d - some, a few
Indeclinable form or a combination of 'ka' + 'cid'.
अग्निम् (agnim) - Agni (as a deity or manifestation of ultimate reality) (Agni (fire god), fire)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, the god of fire (Agni)
केचित् (kecit) - others (individuals) (some (people))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of keci-d
keci-d - some, a few
Indeclinable form or a combination of 'ka' + 'cid'.
आहुः (āhuḥ) - refer to it as (they say, they call)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of brū
Perfect tense, third person, plural, active voice. Irregular form for 'brū'.
Root: brū (class 2)
प्रजापतिम् (prajāpatim) - Prajāpati (as a deity or manifestation of ultimate reality) (Prajāpati (lord of creatures), creator god)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, creator god (often identified with Brahmā or Viṣṇu)
Compound of 'prajā' (progeny, creatures) and 'pati' (lord).
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
- prajā – progeny, offspring, creatures, subjects
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
ऋतु (ṛtu) - seasons (as divisions of time) (season)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛtu
ṛtu - season, fixed time, period
Note: Part of a list of accusative nouns.
मास (māsa) - months (as divisions of time) (month)
(noun)
Accusative, masculine, singular of māsa
māsa - month, moon
Note: Part of a list of accusative nouns.
अर्धमासान् (ardhamāsān) - half-months (as divisions of time) (half-months, fortnights)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ardhamāsa
ardhamāsa - half-month, fortnight
Compound of 'ardha' (half) and 'māsa' (month).
Compound type : tatpuruṣa (ardha+māsa)
- ardha – half, part
adjective (neuter) - māsa – month, moon
noun (masculine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
दिवसान् (divasān) - days
(noun)
Accusative, masculine, plural of divasa
divasa - day
तु (tu) - and, moreover (but, indeed, however)
(indeclinable)
क्षणान् (kṣaṇān) - moments (moments, instants)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, leisure, festival
तथा (tathā) - and also (thus, so, also, and)
(indeclinable)