महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-217, verse-45
नाहं कर्ता न चैव त्वं नान्यः कर्ता शचीपते ।
पर्यायेण हि भुज्यन्ते लोकाः शक्र यदृच्छया ॥४५॥
पर्यायेण हि भुज्यन्ते लोकाः शक्र यदृच्छया ॥४५॥
45. nāhaṁ kartā na caiva tvaṁ nānyaḥ kartā śacīpate ,
paryāyeṇa hi bhujyante lokāḥ śakra yadṛcchayā.
paryāyeṇa hi bhujyante lokāḥ śakra yadṛcchayā.
45.
na aham kartā na ca eva tvam na anyaḥ kartā śacīpate
paryāyeṇa hi bhujyante lokāḥ śakra yadṛcchayā
paryāyeṇa hi bhujyante lokāḥ śakra yadṛcchayā
45.
śacīpate śakra na aham kartā na tvam eva ca na
anyaḥ kartā hi lokāḥ paryāyeṇa yadṛcchayā bhujyante
anyaḥ kartā hi lokāḥ paryāyeṇa yadṛcchayā bhujyante
45.
O Lord of Śacī (Indra), neither am I the doer, nor are you, nor is anyone else. Indeed, O Śakra, the worlds are experienced in cycles, spontaneously.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- अहम् (aham) - I, myself
- कर्ता (kartā) - doer, agent, creator
- न (na) - not, no, nor
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - indeed, certainly, only, even
- त्वम् (tvam) - you
- न (na) - not, no, nor
- अन्यः (anyaḥ) - other, another, different
- कर्ता (kartā) - doer, agent, creator
- शचीपते (śacīpate) - O lord of Śacī (Indra)
- पर्यायेण (paryāyeṇa) - by turns, in succession, cyclically
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- भुज्यन्ते (bhujyante) - are experienced (by the worlds) (are enjoyed, are experienced, are eaten, are governed)
- लोकाः (lokāḥ) - beings in the worlds (worlds, people, beings)
- शक्र (śakra) - O Śakra (Indra)
- यदृच्छया (yadṛcchayā) - spontaneously, by chance, arbitrarily, as it happens
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
कर्ता (kartā) - doer, agent, creator
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, maker, creator
agent noun
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only, even
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अन्यः (anyaḥ) - other, another, different
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
कर्ता (kartā) - doer, agent, creator
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, maker, creator
agent noun
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
शचीपते (śacīpate) - O lord of Śacī (Indra)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śacīpati
śacīpati - lord of Śacī (Indra)
Compound type : tatpuruṣa (śacī+pati)
- śacī – name of Indra's wife; power, might
proper noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
पर्यायेण (paryāyeṇa) - by turns, in succession, cyclically
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paryāya
paryāya - turn, succession, cycle, course
Prefixes: pari+ā
Root: i (class 2)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
भुज्यन्ते (bhujyante) - are experienced (by the worlds) (are enjoyed, are experienced, are eaten, are governed)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of bhuj
Root: bhuj (class 7)
लोकाः (lokāḥ) - beings in the worlds (worlds, people, beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, community
शक्र (śakra) - O Śakra (Indra)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of a deity); mighty, powerful
Note: vocative form of Śakra.
यदृच्छया (yadṛcchayā) - spontaneously, by chance, arbitrarily, as it happens
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yadṛcchā
yadṛcchā - spontaneity, chance, arbitrary will