महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-217, verse-12
ततस्तु ये निवर्तन्ते जायन्ते वा पुनः पुनः ।
कृपणाः परितप्यन्ते तेऽनर्थैः परिचोदिताः ॥१२॥
कृपणाः परितप्यन्ते तेऽनर्थैः परिचोदिताः ॥१२॥
12. tatastu ye nivartante jāyante vā punaḥ punaḥ ,
kṛpaṇāḥ paritapyante te'narthaiḥ paricoditāḥ.
kṛpaṇāḥ paritapyante te'narthaiḥ paricoditāḥ.
12.
tataḥ tu ye nivartante jāyante vā punaḥ punaḥ
kṛpaṇāḥ paritapyante te anarthaiḥ paricoditāḥ
kṛpaṇāḥ paritapyante te anarthaiḥ paricoditāḥ
12.
tataḥ tu ye nivartante vā punaḥ punaḥ jāyante
te kṛpaṇāḥ anarthaiḥ paricoditāḥ paritapyante
te kṛpaṇāḥ anarthaiḥ paricoditāḥ paritapyante
12.
But those who turn away from that state, or who are born again and again (saṃsāra), are wretched and tormented by misfortunes, driven by them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - from that, then, thereafter, hence
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- ये (ye) - those who, which (masc. nom. pl.)
- निवर्तन्ते (nivartante) - they turn back, they cease, they return
- जायन्ते (jāyante) - they are born, they come into being
- वा (vā) - or, either
- पुनः (punaḥ) - again, anew, further
- पुनः (punaḥ) - again, anew, further
- कृपणाः (kṛpaṇāḥ) - wretched, miserable, pitiable
- परितप्यन्ते (paritapyante) - they are tormented, they suffer greatly, they are afflicted
- ते (te) - they, those (masc. nom. pl.)
- अनर्थैः (anarthaiḥ) - by misfortunes, by evils, by troubles
- परिचोदिताः (paricoditāḥ) - impelled, urged, tormented, instigated
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - from that, then, thereafter, hence
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
ये (ye) - those who, which (masc. nom. pl.)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
निवर्तन्ते (nivartante) - they turn back, they cease, they return
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (lat) of nivart
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
जायन्ते (jāyante) - they are born, they come into being
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (lat) of jan
Root: jan (class 4)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, anew, further
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, anew, further
(indeclinable)
कृपणाः (kṛpaṇāḥ) - wretched, miserable, pitiable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛpaṇa
kṛpaṇa - wretched, miserable, poor, stingy, pitiable
From root kṛp, to lament
Root: kṛp (class 1)
परितप्यन्ते (paritapyante) - they are tormented, they suffer greatly, they are afflicted
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (lat) of paritap
Prefix: pari
Root: tap (class 1)
ते (te) - they, those (masc. nom. pl.)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अनर्थैः (anarthaiḥ) - by misfortunes, by evils, by troubles
(noun)
Instrumental, masculine, plural of anartha
anartha - misfortune, evil, trouble, uselessness, calamity
Compound type : nanj-tatpurusha (a+artha)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - artha – purpose, meaning, wealth, object, advantage
noun (masculine)
परिचोदिताः (paricoditāḥ) - impelled, urged, tormented, instigated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paricodita
paricodita - impelled, urged, stimulated, incited, driven
Past Passive Participle
From root cud, to impel, with prefix pari
Prefix: pari
Root: cud (class 10)