महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-217, verse-54
बहूनीन्द्रसहस्राणि समतीतानि वासव ।
बलवीर्योपपन्नानि यथैव त्वं शचीपते ॥५४॥
बलवीर्योपपन्नानि यथैव त्वं शचीपते ॥५४॥
54. bahūnīndrasahasrāṇi samatītāni vāsava ,
balavīryopapannāni yathaiva tvaṁ śacīpate.
balavīryopapannāni yathaiva tvaṁ śacīpate.
54.
bahūni indrasahasrāṇi samatītāni vāsava
balavīryopapannāni yathā eva tvam śacīpate
balavīryopapannāni yathā eva tvam śacīpate
54.
vāsava śacīpate,
tvām yathā eva balavīryopapannāni bahūni indrasahasrāṇi samatītāni
tvām yathā eva balavīryopapannāni bahūni indrasahasrāṇi samatītāni
54.
O Vāsava, O husband of Śacī, many thousands of Indras, endowed with strength and valor just like you, have passed away.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बहूनि (bahūni) - many, numerous
- इन्द्रसहस्राणि (indrasahasrāṇi) - thousands of Indras
- समतीतानि (samatītāni) - passed away, gone by
- वासव (vāsava) - Addressing Indra (O Vāsava (a name for Indra))
- बलवीर्योपपन्नानि (balavīryopapannāni) - endowed with strength and valor
- यथा (yathā) - as, just as, like
- एव (eva) - indeed, only, just
- त्वम् (tvam) - you
- शचीपते (śacīpate) - Addressing Indra (O husband of Śacī (Indra))
Words meanings and morphology
बहूनि (bahūni) - many, numerous
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bahu
bahu - many, numerous, abundant
Note: Agrees with 'indrasahasrāṇi'.
इन्द्रसहस्राणि (indrasahasrāṇi) - thousands of Indras
(noun)
Nominative, neuter, plural of indrasahasra
indrasahasra - thousand of Indras
Compound type : tatpurusha (indra+sahasra)
- indra – Indra (name of the chief of gods)
proper noun (masculine) - sahasra – thousand
noun (neuter)
समतीतानि (samatītāni) - passed away, gone by
(adjective)
Nominative, neuter, plural of samatīta
samatīta - gone by, passed away, deceased
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root i (to go) with upasargas sam- and ati-
Prefixes: sam+ati
Root: i (class 2)
Note: Functions as a predicate adjective here, 'have passed'.
वासव (vāsava) - Addressing Indra (O Vāsava (a name for Indra))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vāsava
vāsava - descendant of Vasu; an epithet for Indra
Note: An epithet of Indra.
बलवीर्योपपन्नानि (balavīryopapannāni) - endowed with strength and valor
(adjective)
Nominative, neuter, plural of balavīryopapanna
balavīryopapanna - endowed with strength and valor
Past Passive Participle
Compound adjective, formed from upapanna (PPP of pad with upa) and balavīrya
Compound type : bahuvrihi (bala+vīrya+upapanna)
- bala – strength, power
noun (neuter) - vīrya – valor, heroism, energy
noun (neuter) - upapanna – endowed with, possessed of, furnished with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root pad (to go, fall) with upasarga upa
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with 'indrasahasrāṇi'.
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
शचीपते (śacīpate) - Addressing Indra (O husband of Śacī (Indra))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śacīpati
śacīpati - husband of Śacī; an epithet for Indra
Compound type : tatpurusha (śacī+pati)
- śacī – Śacī (name of Indra's wife); power, might
proper noun (feminine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
Note: An epithet of Indra, formed by a compound meaning 'lord of Śacī'.