Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,126

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-126, verse-38

त्वत्तः कृशतरं किं नु ब्रवीतु भगवानिदम् ।
यदि गुह्यं न ते विप्र लोकेऽस्मिन्किं नु दुर्लभम् ॥३८॥
38. tvattaḥ kṛśataraṁ kiṁ nu bravītu bhagavānidam ,
yadi guhyaṁ na te vipra loke'sminkiṁ nu durlabham.
38. tvattaḥ kṛśataram kim nu bravītu bhagavān idam yadi
guhyam na te vipra loke asmin kim nu durlabham
38. bhagavān vipra tvattaḥ kṛśataram kim nu idam bravītu
yadi te guhyam na asmin loke kim nu durlabham
38. O reverend sir, what indeed is more meager than you? Please explain this. If it is not a secret to you, O Brahmin, what in this world is truly difficult to obtain (durlabha)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वत्तः (tvattaḥ) - than you, from you
  • कृशतरम् (kṛśataram) - more meager (thinner, poorer, weaker, more meager)
  • किम् (kim) - what?
  • नु (nu) - indeed, now, then (interrogative particle)
  • ब्रवीतु (bravītu) - please explain (let him speak, please speak)
  • भगवान् (bhagavān) - O reverend sir (reverend sir, Lord, venerable one)
  • इदम् (idam) - this
  • यदि (yadi) - if
  • गुह्यम् (guhyam) - secret, hidden
  • (na) - not
  • ते (te) - to you (to you, for you, your)
  • विप्र (vipra) - O Brahmin, O wise one
  • लोके (loke) - in this world (in the world)
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • किम् (kim) - what?
  • नु (nu) - indeed, now, then (interrogative particle)
  • दुर्लभम् (durlabham) - hard to obtain, rare, elusive

Words meanings and morphology

त्वत्तः (tvattaḥ) - than you, from you
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कृशतरम् (kṛśataram) - more meager (thinner, poorer, weaker, more meager)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛśatara
kṛśatara - more lean, thinner, poorer, weaker, more meager (comparative degree)
Comparative degree of 'kṛśa'.
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who
नु (nu) - indeed, now, then (interrogative particle)
(indeclinable)
ब्रवीतु (bravītu) - please explain (let him speak, please speak)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (Loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
भगवान् (bhagavān) - O reverend sir (reverend sir, Lord, venerable one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - auspicious, divine, fortunate; revered one, Lord
Note: Used as a respectful address in the nominative case.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
गुह्यम् (guhyam) - secret, hidden
(adjective)
Nominative, neuter, singular of guhya
guhya - secret, hidden, to be concealed
Gerundive
Derived from root 'guh' (to hide, conceal).
Root: guh (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
ते (te) - to you (to you, for you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
विप्र (vipra) - O Brahmin, O wise one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, inspired, wise
लोके (loke) - in this world (in the world)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
Note: Agrees with 'loke' in gender, number, and case.
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who
नु (nu) - indeed, now, then (interrogative particle)
(indeclinable)
दुर्लभम् (durlabham) - hard to obtain, rare, elusive
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durlabha
durlabha - hard to obtain, difficult to attain, rare, elusive
Gerundive
Derived from root 'labh' (to obtain) with prefix 'dur-' (difficult).
Prefix: dur
Root: labh (class 1)