महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-126, verse-28
एकपुत्रः स विप्राग्र्य बाल एव च सोऽनघ ।
न दृश्यते वने चास्मिंस्तमन्वेष्टुं चराम्यहम् ॥२८॥
न दृश्यते वने चास्मिंस्तमन्वेष्टुं चराम्यहम् ॥२८॥
28. ekaputraḥ sa viprāgrya bāla eva ca so'nagha ,
na dṛśyate vane cāsmiṁstamanveṣṭuṁ carāmyaham.
na dṛśyate vane cāsmiṁstamanveṣṭuṁ carāmyaham.
28.
ekaputraḥ saḥ vipra agrya bālaḥ eva ca saḥ anagha
na dṛśyate vane ca asmin tam anveṣṭum carāmi aham
na dṛśyate vane ca asmin tam anveṣṭum carāmi aham
28.
saḥ ekaputraḥ ca bālaḥ eva,
he vipra agrya,
he anagha asmin vane saḥ na dṛśyate aham tam anveṣṭum carāmi
he vipra agrya,
he anagha asmin vane saḥ na dṛśyate aham tam anveṣṭum carāmi
28.
O best of Brahmins (viprāgrya), he is my only son, and he is just a child, O sinless one (anagha). He is not to be seen in this forest, and I am wandering to search for him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकपुत्रः (ekaputraḥ) - only son
- सः (saḥ) - he, that
- विप्र (vipra) - Brahmin, learned person
- अग्र्य (agrya) - foremost, chief, best
- बालः (bālaḥ) - child, young boy
- एव (eva) - just, only, indeed
- च (ca) - and
- सः (saḥ) - he, that
- अनघ (anagha) - sinless one, faultless
- न (na) - not
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- वने (vane) - in the forest
- च (ca) - and
- अस्मिन् (asmin) - in this
- तम् (tam) - him, that
- अन्वेष्टुम् (anveṣṭum) - to search, to seek
- चरामि (carāmi) - I wander, I roam
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
एकपुत्रः (ekaputraḥ) - only son
(noun)
Nominative, masculine, singular of ekaputra
ekaputra - only son
Compound type : tatpurusha (eka+putra)
- eka – one, single
numeral adjective (masculine) - putra – son
noun (masculine)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विप्र (vipra) - Brahmin, learned person
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - a Brahmin, inspired, wise
अग्र्य (agrya) - foremost, chief, best
(adjective)
Vocative, masculine, singular of agrya
agrya - foremost, principal, best
बालः (bālaḥ) - child, young boy
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young one
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अनघ (anagha) - sinless one, faultless
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure
न (na) - not
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present tense, 3rd person singular, passive voice.
Root: dṛś (class 1)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, here
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अन्वेष्टुम् (anveṣṭum) - to search, to seek
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form from root iṣ (to seek) with upasarga anu-vi.
Prefixes: anu+vi
Root: iṣ (class 4)
चरामि (carāmi) - I wander, I roam
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of car
Present tense, 1st person singular, active voice.
Root: car (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself