महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-126, verse-20
दुर्लभं किं नु विप्रर्षे आशायाश्चैव किं भवेत् ।
ब्रवीतु भगवानेतद्यदि गुह्यं न तन्मयि ॥२०॥
ब्रवीतु भगवानेतद्यदि गुह्यं न तन्मयि ॥२०॥
20. durlabhaṁ kiṁ nu viprarṣe āśāyāścaiva kiṁ bhavet ,
bravītu bhagavānetadyadi guhyaṁ na tanmayi.
bravītu bhagavānetadyadi guhyaṁ na tanmayi.
20.
durlabham kim nu viprarṣe āśāyāḥ ca eva kim bhavet
bravītu bhagavān etat yadi guhyam na tat mayi
bravītu bhagavān etat yadi guhyam na tat mayi
20.
viprarṣe durlabham kim nu āśāyāḥ ca eva kim bhavet
yadi tat mayi guhyam na bhagavān etat bravītu
yadi tat mayi guhyam na bhagavān etat bravītu
20.
O Brahmin-sage, what is truly difficult to achieve? And what will result from hope? May your revered self (bhagavān) please tell me this, if it is not a secret from me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्लभम् (durlabham) - difficult to obtain, hard to achieve
- किम् (kim) - what?, why?, whether
- नु (nu) - indeed, certainly, then
- विप्रर्षे (viprarṣe) - O Brahmin-sage
- आशायाः (āśāyāḥ) - of hope, from hope
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- किम् (kim) - what?, why?, whether
- भवेत् (bhavet) - may it be, should be, would happen, result
- ब्रवीतु (bravītu) - may he speak, let him tell
- भगवान् (bhagavān) - revered one, Lord, divine being
- एतत् (etat) - this
- यदि (yadi) - if
- गुह्यम् (guhyam) - secret, hidden
- न (na) - not, no
- तत् (tat) - that, it
- मयि (mayi) - in me, to me, for me
Words meanings and morphology
दुर्लभम् (durlabham) - difficult to obtain, hard to achieve
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durlabha
durlabha - difficult to obtain, rare, unattainable
Gerundive
Derived from prefix 'dur' and root 'labh' (to obtain) with suffix 'a'.
Prefix: dur
Root: labh (class 1)
किम् (kim) - what?, why?, whether
(interrogative pronoun)
नु (nu) - indeed, certainly, then
(indeclinable)
विप्रर्षे (viprarṣe) - O Brahmin-sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - a Brahmin sage
Compound type : karmadhāraya (vipra+ṛṣi)
- vipra – a Brahmin, inspired, wise
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
आशायाः (āśāyāḥ) - of hope, from hope
(noun)
Genitive, feminine, singular of āśā
āśā - hope, expectation, desire
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
किम् (kim) - what?, why?, whether
(interrogative pronoun)
भवेत् (bhavet) - may it be, should be, would happen, result
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
ब्रवीतु (bravītu) - may he speak, let him tell
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
भगवान् (bhagavān) - revered one, Lord, divine being
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - lord, revered, divine, glorious
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
गुह्यम् (guhyam) - secret, hidden
(adjective)
Nominative, neuter, singular of guhya
guhya - secret, hidden, to be concealed
Gerundive
Derived from the root 'guh' (to hide) with the suffix '-ya'.
Root: guh (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
मयि (mayi) - in me, to me, for me
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me, my