महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-126, verse-25
ततस्ते मुनयः सर्वे परिवार्य नरर्षभम् ।
उपाविशन्पुरस्कृत्य सप्तर्षय इव ध्रुवम् ॥२५॥
उपाविशन्पुरस्कृत्य सप्तर्षय इव ध्रुवम् ॥२५॥
25. tataste munayaḥ sarve parivārya nararṣabham ,
upāviśanpuraskṛtya saptarṣaya iva dhruvam.
upāviśanpuraskṛtya saptarṣaya iva dhruvam.
25.
tataḥ te munayaḥ sarve parivārya nararṣabham
upāviśan puraskṛtya saptarṣayaḥ iva dhruvam
upāviśan puraskṛtya saptarṣayaḥ iva dhruvam
25.
tataḥ te sarve munayaḥ nararṣabham parivārya
puraskṛtya upāviśan saptarṣayaḥ iva dhruvam
puraskṛtya upāviśan saptarṣayaḥ iva dhruvam
25.
Then, all those sages, having surrounded the best among men, sat down, placing him prominently, just as the seven sages (saptarṣayaḥ) surround Dhruva (the Pole Star).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- ते (te) - they, those
- मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics, hermits
- सर्वे (sarve) - all, whole, every
- परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encompassed
- नरर्षभम् (nararṣabham) - bull among men, best among men
- उपाविशन् (upāviśan) - sat down
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having honored, having respected
- सप्तर्षयः (saptarṣayaḥ) - the seven sages (constellation of Ursa Major)
- इव (iva) - like, as, as if
- ध्रुवम् (dhruvam) - Refers to Dhruva, the steadfast prince who became the Pole Star. (Dhruva (the Pole Star), fixed, constant)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the sages
मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics, hermits
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, hermit, silent one
सर्वे (sarve) - all, whole, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies munayaḥ
परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encompassed
(indeclinable)
absolutive (lYAP)
Derived from root vṛ (to cover, choose) with upasarga pari- and suffix -ya
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
नरर्षभम् (nararṣabham) - bull among men, best among men
(noun)
Accusative, masculine, singular of nararṣabha
nararṣabha - bull among men, best among men
Compound type : tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
- nara – man, human being
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)
Note: Refers to the king
उपाविशन् (upāviśan) - sat down
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of upa-viś
Imperfect
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having honored, having respected
(indeclinable)
absolutive (lYAP)
Derived from root kṛ (to do, make) with upasarga puras- and suffix -ya
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
सप्तर्षयः (saptarṣayaḥ) - the seven sages (constellation of Ursa Major)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of saptarṣi
saptarṣi - the seven sages, the constellation Ursa Major
Compound type : dvigu (saptan+ṛṣi)
- saptan – seven
numeral - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
Note: Referring to the constellation Ursa Major
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
ध्रुवम् (dhruvam) - Refers to Dhruva, the steadfast prince who became the Pole Star. (Dhruva (the Pole Star), fixed, constant)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhruva
dhruva - Dhruva (the Pole Star), fixed, constant, firm
Root: dhṛ (class 1)