योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-203, verse-52
अधिगतमधिगम्यं ज्ञेयमाप्तु मयेदं विगतमखिलमैक्यं द्वैतमस्तं प्रयातम् ।
परिगलितमशेषं दृश्यभेदावभानं ननु निपुणमपास्ताशेषसंसारितास्था ॥ ५२ ॥
परिगलितमशेषं दृश्यभेदावभानं ननु निपुणमपास्ताशेषसंसारितास्था ॥ ५२ ॥
adhigatamadhigamyaṃ jñeyamāptu mayedaṃ vigatamakhilamaikyaṃ dvaitamastaṃ prayātam ,
parigalitamaśeṣaṃ dṛśyabhedāvabhānaṃ nanu nipuṇamapāstāśeṣasaṃsāritāsthā 52
parigalitamaśeṣaṃ dṛśyabhedāvabhānaṃ nanu nipuṇamapāstāśeṣasaṃsāritāsthā 52
52.
adhigatam adhigamyam jñeyam āptu mayā idam
vigatam akhilam aikyam dvaitam astam prayātam
parigalitam aśeṣam dṛśyabheda avabhānam
nanu nipuṇam apāsta aśeṣa saṃsāritā āsthā
vigatam akhilam aikyam dvaitam astam prayātam
parigalitam aśeṣam dṛśyabheda avabhānam
nanu nipuṇam apāsta aśeṣa saṃsāritā āsthā
52.
mayā idam jñeyam adhigamyam adhigatam āptu
akhilam aikyam dvaitam vigatam astam prayātam
aśeṣam dṛśyabheda avabhānam parigalitam
nanu aśeṣa saṃsāritā āsthā nipuṇam apāstā
akhilam aikyam dvaitam vigatam astam prayātam
aśeṣam dṛśyabheda avabhānam parigalitam
nanu aśeṣa saṃsāritā āsthā nipuṇam apāstā
52.
That which was to be attained has been realized by me; this knowable has been fully grasped. All unity and duality have vanished, having gone to an end. The entire appearance of differentiated phenomena has dissolved. Indeed, the attachment to the entire cycle of transmigration (saṃsāra) has been skillfully eradicated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अधिगतम् (adhigatam) - has been realized (attained, acquired, understood)
- अधिगम्यम् (adhigamyam) - that which was to be attained (to be attained, knowable, comprehensible)
- ज्ञेयम् (jñeyam) - this knowable (to be known, knowable, comprehensible)
- आप्तु (āptu) - to attain (to obtain, to reach, to attain)
- मया (mayā) - by me
- इदम् (idam) - this (this, here)
- विगतम् (vigatam) - has vanished (gone, departed, disappeared)
- अखिलम् (akhilam) - all (whole, entire, all, complete)
- ऐक्यम् (aikyam) - unity (unity, oneness, identity)
- द्वैतम् (dvaitam) - duality (duality, state of being two)
- अस्तम् (astam) - to an end (setting, disappearance, end)
- प्रयातम् (prayātam) - has gone (gone, departed, deceased)
- परिगलितम् (parigalitam) - has dissolved (fallen down, dissolved, disappeared)
- अशेषम् (aśeṣam) - the entire (without remainder, all, entire, complete)
- दृश्यभेद (dṛśyabheda) - distinction of visible phenomena (distinction of visible objects, differentiation of phenomena)
- अवभानम् (avabhānam) - appearance (appearance, manifestation, splendor)
- ननु (nanu) - indeed (indeed, surely, certainly)
- निपुणम् (nipuṇam) - skillfully (skillfully, expertly, cleverly)
- अपास्त (apāsta) - has been eradicated (thrown away, removed, eradicated)
- अशेष (aśeṣa) - entire (without remainder, all, entire, complete)
- संसारिता (saṁsāritā) - the cycle of transmigration (saṃsāra) (the state of transmigration, worldly existence)
- आस्था (āsthā) - attachment (desire, hope, trust, attachment)
Words meanings and morphology
अधिगतम् (adhigatam) - has been realized (attained, acquired, understood)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adhigata
adhigata - attained, acquired, understood, learned
Past Passive Participle
from adhi-√gam (to go over, attain, understand)
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies `jñeyam` / `adhigamyam`.
अधिगम्यम् (adhigamyam) - that which was to be attained (to be attained, knowable, comprehensible)
(adjective)
neuter, singular of adhigamya
adhigamya - to be attained, knowable, comprehensible
Gerundive
from adhi-√gam (to go over, attain, understand)
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
Note: Acts as a substantive here.
ज्ञेयम् (jñeyam) - this knowable (to be known, knowable, comprehensible)
(adjective)
neuter, singular of jñeya
jñeya - to be known, knowable, comprehensible
Gerundive
Derived from √jñā (to know) with suffix -ya
Root: jñā (class 9)
Note: Acts as a substantive here.
आप्तु (āptu) - to attain (to obtain, to reach, to attain)
(indeclinable)
Infinitive
from √āp (to obtain, reach), form `āptu` (rare variant of `āptum`)
Root: āp (class 5)
Note: The infinitive can sometimes express the result or potential.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
इदम् (idam) - this (this, here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Qualifies `jñeyam`.
विगतम् (vigatam) - has vanished (gone, departed, disappeared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vigata
vigata - gone, departed, disappeared, past
Past Passive Participle
from vi-√gam (to go away, disappear)
Prefix: vi
Root: gam (class 1)
Note: Predicate for `aikyam`.
अखिलम् (akhilam) - all (whole, entire, all, complete)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akhila
akhila - whole, entire, all, complete
a- (not) + khila (gap, deficiency)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khila)
- a – not, un-
indeclinable - khila – gap, deficiency, waste land
noun (masculine)
Note: Qualifies `aikyam`.
ऐक्यम् (aikyam) - unity (unity, oneness, identity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aikya
aikya - unity, oneness, identity
from eka (one) + -ya (suffix forming abstract noun)
Note: Subject of `vigatam`.
द्वैतम् (dvaitam) - duality (duality, state of being two)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dvaita
dvaita - duality, state of being two
from dvi (two) + -ta (suffix)
Note: Subject of `prayātam`.
अस्तम् (astam) - to an end (setting, disappearance, end)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - home, abode, setting (of sun), disappearance
Note: Functions adverbially with `prayātam`.
प्रयातम् (prayātam) - has gone (gone, departed, deceased)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prayāta
prayāta - gone forth, departed, deceased
Past Passive Participle
from pra-√yā (to go forth, depart)
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Predicate for `dvaitam`.
परिगलितम् (parigalitam) - has dissolved (fallen down, dissolved, disappeared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parigalita
parigalita - fallen down, dissolved, disappeared
Past Passive Participle
from pari-√gal (to flow down, dissolve)
Prefix: pari
Root: gal (class 1)
Note: Predicate for `avabhānam`.
अशेषम् (aśeṣam) - the entire (without remainder, all, entire, complete)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśeṣa
aśeṣa - without remainder, all, entire, complete
a- (not) + śeṣa (remainder)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śeṣa)
- a – not, un-
indeclinable - śeṣa – remainder, rest, balance
noun (masculine)
Note: Qualifies `avabhānam`.
दृश्यभेद (dṛśyabheda) - distinction of visible phenomena (distinction of visible objects, differentiation of phenomena)
(noun)
masculine, singular of dṛśyabheda
dṛśyabheda - distinction of visible objects, differentiation of phenomena
Compound of dṛśya (visible) and bheda (difference)
Compound type : tatpuruṣa (dṛśya+bheda)
- dṛśya – visible, to be seen, object of sight
adjective (neuter)
Gerundive
from √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - bheda – breaking, splitting, division, distinction, difference
noun (masculine)
from √bhid (to split)
Root: bhid (class 7)
Note: First part of a compound `dṛśyabhedāvabhānam`.
अवभानम् (avabhānam) - appearance (appearance, manifestation, splendor)
(noun)
Nominative, neuter, singular of avabhāna
avabhāna - appearance, manifestation, splendor
from ava-√bhā (to shine forth, appear)
Prefix: ava
Root: bhā (class 2)
Note: Subject for `parigalitam`. Forms a compound with `dṛśyabheda`.
ननु (nanu) - indeed (indeed, surely, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
निपुणम् (nipuṇam) - skillfully (skillfully, expertly, cleverly)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying `apāstā`.
अपास्त (apāsta) - has been eradicated (thrown away, removed, eradicated)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of apāsta
apāsta - thrown away, cast off, removed, eradicated
Past Passive Participle
from apa-√as (to throw away)
Prefix: apa
Root: as (class 4)
Note: Predicate for `āsthā`.
अशेष (aśeṣa) - entire (without remainder, all, entire, complete)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aśeṣa
aśeṣa - without remainder, all, entire, complete
a- (not) + śeṣa (remainder)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śeṣa)
- a – not, un-
indeclinable - śeṣa – remainder, rest, balance
noun (masculine)
Note: Qualifies `saṃsāritāsthā`.
संसारिता (saṁsāritā) - the cycle of transmigration (saṃsāra) (the state of transmigration, worldly existence)
(noun)
feminine, singular of saṃsāritā
saṁsāritā - state of transmigration, worldly existence
from saṃsāra (transmigration) + -tā (suffix for abstract noun)
Note: Part of compound.
आस्था (āsthā) - attachment (desire, hope, trust, attachment)
(noun)
Nominative, feminine, singular of āsthā
āsthā - reliance, trust, care, desire, attachment
from ā-√sthā (to stand upon, rely on)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of `apāstā`. Forms a compound with `saṃsāritā`.