योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-203, verse-19
अथ मध्याह्नतूर्याणां रवे स्फूर्जति भित्तिषु ।
उवाच वचनं वाक्यकोविदो मुनिनायकः ॥ १९ ॥
उवाच वचनं वाक्यकोविदो मुनिनायकः ॥ १९ ॥
atha madhyāhnatūryāṇāṃ rave sphūrjati bhittiṣu ,
uvāca vacanaṃ vākyakovido munināyakaḥ 19
uvāca vacanaṃ vākyakovido munināyakaḥ 19
19.
atha madhyāhnatūryāṇām rave sphūrjati bhittiṣu
uvāca vacanam vākyakovidaḥ munināyakaḥ
uvāca vacanam vākyakovidaḥ munināyakaḥ
19.
atha madhyāhnatūryāṇām rave bhittiṣu sphūrjati
vākyakovidaḥ munināyakaḥ vacanam uvāca
vākyakovidaḥ munināyakaḥ vacanam uvāca
19.
Now, as the sound of the midday trumpets resounded on the walls, the chief of sages, an expert in speech, spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now, at this point (now, then)
- मध्याह्नतूर्याणाम् (madhyāhnatūryāṇām) - of the midday trumpets, of the midday musical instruments
- रवे (rave) - when the sound (in the sound, of the sound, when the sound)
- स्फूर्जति (sphūrjati) - resounds, vibrates, roars
- भित्तिषु (bhittiṣu) - on the walls
- उवाच (uvāca) - he spoke, said
- वचनम् (vacanam) - these words (word, speech, statement)
- वाक्यकोविदः (vākyakovidaḥ) - expert in speech, eloquent
- मुनिनायकः (munināyakaḥ) - chief of sages, leader of ascetics
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now, at this point (now, then)
(indeclinable)
मध्याह्नतूर्याणाम् (madhyāhnatūryāṇām) - of the midday trumpets, of the midday musical instruments
(noun)
Genitive, neuter, plural of madhyāhnatūrya
madhyāhnatūrya - midday trumpet, musical instrument played at midday
Compound of madhyāhna (midday) and tūrya (musical instrument)
Compound type : tatpuruṣa (madhyāhna+tūrya)
- madhyāhna – midday, noon
noun (masculine) - tūrya – musical instrument, trumpet, drum
noun (neuter)
रवे (rave) - when the sound (in the sound, of the sound, when the sound)
(noun)
Locative, masculine, singular of rava
rava - sound, roar, cry, noise
Derived from root ru (to sound, roar)
Root: ru (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction with 'sphūrjati'.
स्फूर्जति (sphūrjati) - resounds, vibrates, roars
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sphūrj
Root: sphūrj (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction with 'rave'.
भित्तिषु (bhittiṣu) - on the walls
(noun)
Locative, feminine, plural of bhitti
bhitti - wall, partition, cleavage, break
Derived from root bhid (to split, break)
Root: bhid (class 7)
उवाच (uvāca) - he spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Forms irregular perfect stem 'uvāca'.
वचनम् (vacanam) - these words (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, statement, saying
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Direct object of 'uvāca'.
वाक्यकोविदः (vākyakovidaḥ) - expert in speech, eloquent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vākyakovida
vākyakovida - skilled in speech, eloquent, knowledgeable in sentences
Compound of vākya (speech, sentence) and kovida (expert, skilled)
Compound type : tatpuruṣa (vākya+kovida)
- vākya – speech, sentence, word
noun (neuter)
Root: vac (class 2) - kovida – skilled, expert, learned, wise
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'munināyakaḥ'.
मुनिनायकः (munināyakaḥ) - chief of sages, leader of ascetics
(noun)
Nominative, masculine, singular of munināyaka
munināyaka - chief of sages, leader of ascetics
Compound of muni (sage) and nāyaka (leader)
Compound type : tatpuruṣa (muni+nāyaka)
- muni – sage, ascetic, contemplative
noun (masculine) - nāyaka – leader, chief, guide
noun (masculine)
Derived from root nī (to lead)
Root: nī (class 1)
Note: Subject of 'uvāca'.