योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-203, verse-21
यथा मयोपदिष्टोऽसि यथा पश्यसि शास्त्रतः ।
यथानुभवसि श्रेष्ठमेकवाक्यं तथा कुरु ॥ २१ ॥
यथानुभवसि श्रेष्ठमेकवाक्यं तथा कुरु ॥ २१ ॥
yathā mayopadiṣṭo'si yathā paśyasi śāstrataḥ ,
yathānubhavasi śreṣṭhamekavākyaṃ tathā kuru 21
yathānubhavasi śreṣṭhamekavākyaṃ tathā kuru 21
21.
yathā mayā upadiṣṭaḥ asi yathā paśyasi śāstrataḥ
yathā anubhavasi śreṣṭham ekavākyam tathā kuru
yathā anubhavasi śreṣṭham ekavākyam tathā kuru
21.
yathā mayā upadiṣṭaḥ asi yathā śāstrataḥ paśyasi
yathā śreṣṭham anubhavasi tathā ekavākyam kuru
yathā śreṣṭham anubhavasi tathā ekavākyam kuru
21.
Just as you have been instructed by me, just as you perceive through the scriptures, and just as you experience the supreme, so make them a consistent whole.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
- मया (mayā) - by me
- उपदिष्टः (upadiṣṭaḥ) - instructed, taught, advised
- असि (asi) - you are
- यथा (yathā) - just as (as, just as)
- पश्यसि (paśyasi) - you see, perceive
- शास्त्रतः (śāstrataḥ) - according to the scriptures, by means of doctrine
- यथा (yathā) - just as (as, just as)
- अनुभवसि (anubhavasi) - you experience, perceive
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - the supreme truth/principle (the best, supreme, excellent)
- एकवाक्यम् (ekavākyam) - a consistent whole (of understanding and action) (a single statement, a consistent view, unity of expression)
- तथा (tathā) - so, accordingly (so, thus, accordingly)
- कुरु (kuru) - make, perform (do, make, act)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
Note: Introduces a correlative clause with 'tathā'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we (pronoun)
Note: Agent of 'upadiṣṭaḥ'.
उपदिष्टः (upadiṣṭaḥ) - instructed, taught, advised
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upadiṣṭa
upadiṣṭa - instructed, taught, advised, pointed out
Past Passive Participle
Derived from root diś (to point, show) with upasarga upa-
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
Note: Predicate adjective for 'asi'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Copula.
यथा (yathā) - just as (as, just as)
(indeclinable)
Note: Introduces a correlative clause.
पश्यसि (paśyasi) - you see, perceive
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Irregular present stem paśya-
Root: dṛś (class 1)
शास्त्रतः (śāstrataḥ) - according to the scriptures, by means of doctrine
(indeclinable)
Suffix -tas added to śāstra (scripture, doctrine)
Note: Modifies 'paśyasi'.
यथा (yathā) - just as (as, just as)
(indeclinable)
Note: Introduces a correlative clause.
अनुभवसि (anubhavasi) - you experience, perceive
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of anubhū
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - the supreme truth/principle (the best, supreme, excellent)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, supreme, chief
Superlative of praśasya (praiseworthy)
Note: Direct object of 'anubhavasi'.
एकवाक्यम् (ekavākyam) - a consistent whole (of understanding and action) (a single statement, a consistent view, unity of expression)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ekavākya
ekavākya - one statement, a single sentence, uniformity of expression, consistency
Compound of eka (one) and vākya (speech, statement)
Compound type : karmadhāraya (eka+vākya)
- eka – one, single, unique
numeral (masculine) - vākya – speech, sentence, statement, doctrine
noun (neuter)
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Direct object of 'kuru'.
तथा (tathā) - so, accordingly (so, thus, accordingly)
(indeclinable)
कुरु (kuru) - make, perform (do, make, act)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)