योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-203, verse-14
गृहभित्तिपरावृत्ता सत्त्वसंरम्भमांसला ।
शब्दश्रीः पूरयामास कर्णमर्ण इवार्णवम् ॥ १४ ॥
शब्दश्रीः पूरयामास कर्णमर्ण इवार्णवम् ॥ १४ ॥
gṛhabhittiparāvṛttā sattvasaṃrambhamāṃsalā ,
śabdaśrīḥ pūrayāmāsa karṇamarṇa ivārṇavam 14
śabdaśrīḥ pūrayāmāsa karṇamarṇa ivārṇavam 14
14.
gṛha-bhitti-parāvṛttā sattva-saṃrambha-māṃsalā
śabda-śrīḥ pūrayāmāsa karṇam arṇaḥ iva arṇavam
śabda-śrīḥ pūrayāmāsa karṇam arṇaḥ iva arṇavam
14.
gṛha-bhitti-parāvṛttā sattva-saṃrambha-māṃsalā
śabda-śrīḥ arṇaḥ arṇavam iva karṇam pūrayāmāsa
śabda-śrīḥ arṇaḥ arṇavam iva karṇam pūrayāmāsa
14.
The glorious sound, reflected from the house walls and vibrant with the intensity of living beings, filled the ear just as water fills the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गृहभित्तिपरावृत्ता (gṛhabhittiparāvṛttā) - reflected by the house walls
- सत्त्वसंरम्भमांसला (sattvasaṁrambhamāṁsalā) - robust/vibrant with the intensity of living beings
- शब्दश्रीः (śabdaśrīḥ) - the glory/beauty of sound
- पूरयामास (pūrayāmāsa) - filled
- कर्णम् (karṇam) - the ear
- अर्णः (arṇaḥ) - water, a wave, a stream
- इव (iva) - like, as if
- अर्णवम् (arṇavam) - the ocean
Words meanings and morphology
गृहभित्तिपरावृत्ता (gṛhabhittiparāvṛttā) - reflected by the house walls
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gṛhabhittiparāvṛtta
gṛhabhittiparāvṛtta - reflected, turned back by the house walls
compound of gṛhabhitti and parāvṛtta
Compound type : tatpurusha (gṛhabhitti+parāvṛtta)
- gṛhabhitti – house wall
noun (feminine)
compound of gṛha and bhitti - parāvṛtta – reflected, turned back, returned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root vṛt with upasarga parā
Prefix: parā
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'śabdaśrīḥ'
सत्त्वसंरम्भमांसला (sattvasaṁrambhamāṁsalā) - robust/vibrant with the intensity of living beings
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sattvasaṃrambhamāṃsalā
sattvasaṁrambhamāṁsalā - robust with the excitement or vehemence of living beings
compound of sattva, saṃrambha, and māṃsala
Compound type : tatpurusha (sattva+saṃrambha+māṃsala)
- sattva – living being, essence, vitality
noun (neuter) - saṃrambha – vehemence, excitement, intensity
noun (masculine) - māṃsala – fleshy, robust, strong, vigorous
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'śabdaśrīḥ'
शब्दश्रीः (śabdaśrīḥ) - the glory/beauty of sound
(noun)
Nominative, feminine, singular of śabdaśrī
śabdaśrī - glory or beauty of sound
compound of śabda and śrī
Compound type : tatpurusha (śabda+śrī)
- śabda – sound, word
noun (masculine) - śrī – glory, beauty, prosperity
noun (feminine)
Note: Subject of 'pūrayāmāsa'
पूरयामास (pūrayāmāsa) - filled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pūrayāmāsa
perfect tense
from causative of root pṛ, periphrastic perfect
Root: pṛ (class 9)
कर्णम् (karṇam) - the ear
(noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear
अर्णः (arṇaḥ) - water, a wave, a stream
(noun)
Nominative, neuter, singular of arṇas
arṇas - water, stream, wave
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अर्णवम् (arṇavam) - the ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of arṇava
arṇava - ocean, sea